查询词典 close-piled
- 与 close-piled 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
attestation clause:港- 證明條款;見證條款
attestation 港- 見證 台- 簽證 | attestation clause 港- 證明條款;見證條款 | at-the-close order 港- 收市盤;尾盤
-
Demonstration available:可以进行演示
Close the door behind you 请随手关门 | Demonstration available 可以进行演示 | Electrically operated gate 电动门
-
Demonstration available:没去外国疑问停止演示
Close the entrance behind you. 请随手关门 | Demonstration available 没去外国疑问停止演示 | Electronically operated gate 电动门
-
Demonstration available:可以进行演示hqR汕尾全程教育网
Close the door behind you 请随手关门hqR汕尾全程教育网 | Demonstration available 可以进行演示hqR汕尾全程教育网 | Electronically operated gate 电动门hqR汕尾全程教育网
-
Demonstration available:可以进行演示tRd汕尾全程教育网
Close the door behind you 请随手关门tRd汕尾全程教育网 | Demonstration available 可以进行演示tRd汕尾全程教育网 | Electronically operated gate 电动门tRd汕尾全程教育网
-
average value order:平均价盘
平均结算权证 Average Return Warrant | 平均价盘 average value order | 平仓 close out; cover; position squaring
-
be awake:清醒的
1. 发生take place | 2. 清醒的be awake | 3. 好朋友close friends
-
Settle back down:别乱来
I don't want to hurt you guys.|我也不想杀你们 | Settle back down!|别乱来 | He's close to Yulaw's strength.|他几乎跟刘宇一样强
-
Was lost from some back-alley job:就迷失在穷街陋巷中
with just a nod 只是一眨眼的功夫 | Was lost from some back-alley job 就迷失在穷街陋巷中 | I close my eyes and Sally's pigeons fly 我合上双眼,又看到萨利的鸽子在天空翱翔......
-
to and fro=backwards and forwards:前后,来回
87 the close of 结尾时,末期 | 88 to and fro = backwards and forwards 前后,来回 | 89 at ease 不拘束,自在
- 相关中文对照歌词
- Close
- Close Your Eyes
- Close Call
- Never Close Our Eyes
- Close Friends
- Close Watch
- Close Enough To Perfect
- Now When I Close My Eyes
- Too Close
- Close To Close
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'