英语人>网络解释>close the books 相关的网络解释
close the books相关的网络解释

查询词典 close the books

与 close the books 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

恭喜你!(Stifler帮助室友追女生初见成效):Good for you

34 Is that close to being on the money? 那样说够接近事实了吧?(老师问双方) | 35 Good for you! 恭喜你!(Stifler帮助室友追女生初见成效) | 36 I can help you with that chick. 我能帮你追那个美眉.

4 inch micro stiletto heel:4英寸微型打孔踵

Features:特色: | 4 inch micro stiletto heel4英寸微型打孔踵 | Close toe classic pump足趾紧密经典泵

stingy:小氣

我们可以用"与一美元很亲近"(closewithadollar)来形容一个人吝啬(cheap),是个吝啬鬼(Skinflint)或者小气(stingy)之类的. 可以发现,此处的第二种含义与人们现在对"close"一词意思的理解多麼相符;但是,

Imust stop short of thee the whole day long:我须终日警惕 却步于你的周围

But it must never, never come in sight 但它万万不可... | Imust stop short of thee the whole day long 我须终日警惕 却步于你的周围 | But when sleep comes to close each difficult day 而 当睡眠来结束每个艰...

stoppage:结束

教育: education, schooling, tutelage | 结束: close, closedown, conclusion, end, finish, halt, stop, stoppage, terminal, termination | 介绍: introduction, presentation, recommendation

STORK"WALKS:鹳走步

横移与点步STEP CLOSE STEP POINT | 鹳走步"STORK"WALKS | 小跳SAUTES

Stowe:看看 Stowe 你要知道 我非常高兴看到你振作起来

We'll get them. We're close.|我们会处理的 我们之间... | Look, Stowe, you know, it's just good to see you up and at them.|看看 Stowe 你要知道 我非常高兴看到你振作起来 | Just tell me one thing.|只需告诉我...

straighten legs:伸直腿

grip object, use palms of hands 用手掌心抓住物体 | straighten legs 伸直腿 | keep load close to body, elbows in 重物靠近身体,手弯曲

sweet strawberries:(甜草莓)

ten pegs(十个晒衣服用的夹子) | sweet strawberries(甜草莓) | close your eyes (闭上你的眼睛)

string tie:狭领结

狭长形公园/strip park | 狭领结/string tie | 狭窄(或拥挤)的地方/close quarters

第231/294页 首页 < ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... > 尾页
相关中文对照歌词
L'unité
Katie's Tea
La Colline Des Roses
La Dance Ghetto
Too Close
Close To You
Close To Close
Books Of Moses
Close
Close To Home
推荐网络解释

bacterial infection's more likely to turn constrictive:紧迫包围更有可能是细菌性感染

Parvovirus b-19,cmv...|细小病毒b-19 巨细胞病毒... | bacterial infection's more likely to turn constrictive.|紧迫包围更有可能是细菌性感染 | - It could be tb. - Right.|- 可能是结核病毒 - 是啊

talk show:脱口秀

例如:"脱口秀"(talk show)是电视、电台的一种访谈节目,先流行于港台地区,目前我们在报刊上常见到这个译词. "销品茂"(shopping mall)原意是"大型散步区的购物中心",上海的一些大商场开始套用这个名称.

hang up the clothes on the washing line:把衣服晾在晾衣绳上

把衣服放进烘干机:put clothes into the dryer | 把衣服晾在晾衣绳上:hang up the clothes on the washing line | 把衣服从衣架上取下来:take clothes off the hanger