英语人>网络解释>clauses 相关的网络解释
clauses相关的网络解释

查询词典 clauses

与 clauses 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

self-insured corporations:自保公司

字节 byte | 自保公司self-insured corporations | 自动调整条款escalation clauses

Arbitration Tribunals:(仲裁机构)

Arbitration Agreement and Arbitration Clauses (仲裁协议和合同中的仲裁条款) | Arbitration Tribunals(仲裁机构) | Artistic Property Agreements(保护文学艺术作品的协定)

Collateral Haircuts:担保品折价

Close-out Costs 结清成本 | Collateral Haircuts 担保品折价 | Cross-reference Clauses 交叉 考条款

BASIC SENTENCE STRUCTURE:句子结构

GRAMMAR UNITS语法单元 | BASIC SENTENCE STRUCTURE句子结构 | 1 Clauses and sentences分句和句子

You wanna come help Mo-Mo|bake some Christmas cookies:你要帮奶奶做圣诞点心吗

FRANCIS SR: What are you gonna do?|Yeah, that's a go... | You wanna come help Mo-Mo|bake some Christmas cookies?|你要帮奶奶做圣诞点心吗? | Oh, good. We got stars, we got snowmen,|we got Santa Clauses.....

Institute of Arbitrators:仲裁人学会

Institute New Cargo Clauses 协会货物新条款 | Institute of Arbitrators 仲裁人学会 | institute of chartered ship brokers 租船经纪人公会

Infinitives:不定詞

10(3 不定词(Infinitives)作为形容词和副词我们都有保持缄默(remain silent)的权利. 第十一章 词组(Phrases)和子句(Clauses)2. 我劝(advice)他到美国去. 6. 你能相信我会讲英文(speak English)吗?

I.E. ID EST=THAT IS:即是...,那就是

ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险) | I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是... | IMP. IMPORT 进口

I.E. ID EST=THAT IS:即是...,那根本那是

ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦London协会货物条款(保险) | I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那根本那是... | IMP. IMPORT 进口

I.E. ID EST=THAT IS:即是...,那就是... 来源

icc institute cargo clauses,london 伦敦协会货物条款(保险) | i.e. id est=that is 即是...,那就是... 来源:www.gzu521.com | imp. import 进口

第10/10页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'