英语人>网络解释>carry-back 相关的网络解释
carry-back相关的网络解释

查询词典 carry-back

与 carry-back 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

anticipation mode:先行方式

anticipated carry adder 先行进位加法器 | anticipation mode 先行方式 | anticipatory paging 先行党

anticipatory control:先行控制

先行进位加法器 anticipatory carry adder | 先行控制 anticipatory control | 先行文件 anticipatory documentation

argue over:就. . . 争吵

20.budgets 预算 | 1.argue over 就. . . 争吵 | 2.carry on 持续

stick around:在附近逗留

.Don't bother me/别烦我了! | .Stick around/在附近逗留 | .carry out/执行;进行

Arrange for an ambulance:安排一辆救护车

be on an operation in hospital 在医院动手术. | Arrange for an ambulance 安排一辆救护车. | Carry out the fumigation 进行熏舱.

as far as know:就我所知

Carry on 逐渐流行(受欢迎) | As far as know 就我所知 | As far as sb /sth is concerned 就. . . 而言,根据

to ask about:打听

急: to be in a hurry, anxious, impatient | 打听: to ask about | 接着: to follow, to carry on, to continue

At all events we should listen to his opinion:无论如何,我们该听他的意见

(1)At all events, we will carry the struggle to the end. ... | (2)At all events we should listen to his opinion. 无论如何,我们该听他的意见. | (3)She had an accident, but at all events she wasn't kille...

parallel: (of lines) continuing at the same distance from one another:(形)平行的

While driving a car, you have to carry your driv... | 9.parallel: (of lines) continuing at the same distance from one another(形)平行的 | Parallel lines run side by side, but never get nearer to or far...

at the door:在门边

carry sth into 把...搬进 | at the door 在门边 | be full of 充满

第42/97页 首页 < ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Carry Me Home
Carry Me Home
Let Me Carry You
The Courage To Carry On
I Will Carry You
Voices Carry
Carry Your Flag
Carry
Carry You
Carry On
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'