英语人>网络解释>by-place 相关的网络解释
by-place相关的网络解释

查询词典 by-place

与 by-place 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A Tale of Two Cities by Charles Dickens:<双城记>

Anna Karenina by Leo Tolstoy <<安娜.卡列尼娜>> | A Tale of Two Cities by Charles Dickens <<双城记>> | David Copperfield by Charles Dickens <<大卫.考伯菲尔德>>

Que Sera by Emmanuel:隨緣

9. I'm Not Afraid by Michelle Wright 我不怕 | 10. Que Sera by Emmanuel 隨緣 | 11. Riguarda Noi by Giorgia 致意

by hard work:通过努力

by force 通过武力 | by hard work 通过努力 | by phone 用电话

characteristic influenced by frequency:周波数特性

characteristic influenced by current ==> 電流特性 | characteristic influenced by frequency ==> 周波数特性 | characteristic influenced by phase angle ==> 位相特性

characteristic influenced by current:電流特性

characteristic influenced by control voltage ==> 制御電源電圧特性 | characteristic influenced by current ==> 電流特性 | characteristic influenced by frequency ==> 周波数特性

characteristic influenced by self-heating:自己加熱特性

characteristic influenced by phase angle ==> 位相特性 | characteristic influenced by self-heating ==> 自己加熱特性 | characteristic influenced by voltage ==> 電圧特性

south by west:南偏西

east by south东偏南 | south by west南偏西 | south by east南偏东

Sunny-Side Up by Keiko Honda:阳光就在你身旁

瞬间的合照 Matataki Shot by Ryo Ebihara | 阳光就在你身旁 Sunny-Side Up by Keiko Honda | 阳光为你闪耀 Taiyou wa Kimi ni Kagayaku by Atsusako Nanba

interpolation by convergences:收敛插值法

连分式插值法 interpolation by continued fractions | 收敛插值法 interpolation by convergences | 比例插值法 interpolation by proportional parts

southwest by west:西南偏西

southeast by south东南偏南 | southwest by west西南偏西 | southwest by south西南偏南

第83/100页 首页 < ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... > 尾页
相关中文对照歌词
In The Sweet By And By
By Heart, By Soul
By & By
In The Sweet By And By
By & By
Piece By Piece, Frame By Frame
Sweet By And By
In The Sweet By And By
By And By
I Want To Be Loved By You (But Only By You)
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1