英语人>网络解释>by-passage 相关的网络解释
by-passage相关的网络解释

查询词典 by-passage

与 by-passage 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

stand-by machine:备用机器备用电机

stand-by generator 备用发电机 | stand-by machine 备用机器备用电机 | stand-by machinery 备用机械设备

stand-by machine:予備機器

stand-by facility ==> 予備設備 | stand-by machine ==> 予備機器 | stand-by system ==> 待機システム

stand-by plant:备用装置

stand-by plant 备用机组 | stand-by plant 备用装置 | stand-by power supply 备用供电

stand-by plant:备用机组

stand-by one 备件 | stand-by plant 备用机组 | stand-by plant 备用装置

Sea Oak by George Saunders:海橡树由乔治桑德斯

Sea Oak by George Saunders 海橡树由乔治桑德斯 | Everything Ravaged, Everything Burned by Wells Tower 一切蹂躏,一切都烧毁 ,由井塔 | Do Not Disturb by A.M. 请勿打扰 ,由时 Homes家园

Carriage by sea Law:海上运送法日

Carriage By Sea Industry 海上运送事业 | Carriage by sea Law 海上运送法日 | carriage by sea 海上运输

I go to school by ship:我乘船去学校

78.I go to school by bike.我骑自行车去学校. | 79.I go to school by ship.我乘船去学校. | 80.I go to work by bus.我乘公共汽车去上班.

injury due to run-over by a car:碾压伤

injury by fall from height 高坠伤 | injury due to run-over by a car 碾压伤 | injury by radiation 辐射损伤

giving the next root by the division:再既根除 再既根除

既根除 既根除 division by previously fixed roots | 再既根除 再既根除 giving the next root by the division | 既根除 既根除 multiplication by previously fixed roots

by return of post:请即回示

by product ==> 副产物 | by return of post ==> 请即回示 | by selfting or backcrossing ==> 通过自交或回交

第81/100页 首页 < ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... > 尾页
相关中文对照歌词
In The Sweet By And By
By Heart, By Soul
By & By
In The Sweet By And By
By & By
Piece By Piece, Frame By Frame
Sweet By And By
In The Sweet By And By
By And By
I Want To Be Loved By You (But Only By You)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'