查询词典 by-law
- 与 by-law 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
by-and-by:未来
本州箴言:"未来"(By and By). 州府是奥林匹亚(Olympia),位于本州西中部,普吉海峡西南岸,人口两万多. 大都市兼大商港西雅图(Seatle)在普吉海峡东岸,人口53万(大市区142万). 他科马(Tacona),人口15万,本州第三大都市,位于普吉海峡南岸.
-
by H. B. Blavatsky:我們為何不記得前生
真有轉世嗎? by Sri Ramakrishna | 我們為何不記得前生?by H. B. Blavatsky | 自我和靈魂對話 by William Butler Yeats
-
Delivery by caesarean section unspecified:剖腹产分娩未提及指征者的单胎分娩
经剖宫产子宫切除术的单胎分娩 Delivery by caesarea... | 剖腹产分娩未提及指征者的单胎分娩 Delivery by caesarean section unspecified | 同时借助产钳和吸引器分娩的单胎分娩 Delivery by combination of forceps...
-
Delivery by elective caesarean section:经选择性剖宫产术的单胎分娩
同时借助产钳和吸引器分娩的单胎分娩 Delivery by combination of forceps and v... | 经选择性剖宫产术的单胎分娩 Delivery by elective caesarean section | 经急症剖宫产术的单胎分娩 Delivery by emergency caesa...
-
by Taliesin:幻形
蘇格拉底死前的幾個小時 by Plato | 幻形 by Taliesin | 在我犧牲了我天使般的靈魂 by Jala-Uddin Rumi
-
Strega Nona by Tomie De Paola:巫婆奶奶
Oh, The Places You'll Go by Dr. Seuss 噢,你将去的地方 | Strega Nona by Tomie De Paola 巫婆奶奶 | The Velveteen Rabbit by Margery Williams 绒布小兔子
-
-Strega Nona by Tomie dePaola:巫婆奶奶
● 我的名字Chrysanthemum -chrysanthemum by Kevin Henkes | ● 巫婆奶奶 -Strega Nona by Tomie dePaola | ● 派克的小提琴 -Patrick by Quentin Blake
-
Rebecca by Daphne Du Maurier:<蝴蝶梦>
Pride and Prejudice by Jane Austen <<傲慢与偏见>> | Rebecca by Daphne Du Maurier <<蝴蝶梦>> | Tess of the D'ubervilles by Thomas Hardy <<德伯家的苔丝>>
-
by Rainer Maria Rilke:早春
256)The Sick Rose 病玫瑰 by William Blake | 300)Early Spring 早春 by Rainer Maria Rilke | 301)Love Without Hope 爱情失望 by Robert Graves
-
by Sri Ramakrishna:真有轉世嗎
馬雅、托爾帖克、阿茲特克族的靈魂觀 by Ptolemy Tompkins | 真有轉世嗎? by Sri Ramakrishna | 我們為何不記得前生?by H. B. Blavatsky
- 相关中文对照歌词
- In The Sweet By And By
- By Heart, By Soul
- By & By
- In The Sweet By And By
- By & By
- Piece By Piece, Frame By Frame
- Sweet By And By
- In The Sweet By And By
- By And By
- I Want To Be Loved By You (But Only By You)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'