查询词典 by-bidding
- 与 by-bidding 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
by contract :契约式
2、绩效考核方法实现Achieve the performance appraisal methods | (1)契约式by contract | (2)规章制度式by rules and regulations
-
salvage by contract:按约救助
salvage bureau 海难救助打捞局 | salvage by contract 按约救助 | Salvage by Sister-ships 姊妹船救助
-
by contrast with:和成对照; 和比起来
be a contrast to和...成对比 | by contrast with和...成对照;和...比起来 | gain by contrast对比之下显出优点
-
gain by contrast:对比下显出长处
gain by comparison 比较之下显长处 | gain by contrast 对比下显出长处 | gain color 变红润
-
gain by contrast:对比之下显出优点
by contrast with和...成对照;和...比起来 | gain by contrast对比之下显出优点 | in contrast with和...形成对比[对照]
-
estopped by convention:不容否认协定
estate 财产;遗产 | estopped by convention 不容否认协定 | estopped by representation 不容否认声明
-
ship covered by convention:公约包括的船舶
ship covered by code 规则包括的船舶 | ship covered by convention 公约包括的船舶 | ship damage 船损
-
by course of study:研究類別
程度別 by levels of education | 研究類別 by course of study | (8)大專校院學生人數 Number of students in universities, colleges and junior colleges
-
This program comes by courtesy of a local company:本节目承蒙当地一家公司的赞助才得以安排
by courtesy of 蒙...惠允, 经...同意; 承...好意赠送[借用] | This program comes by courtesy of a local company. 本节目承蒙当地一家公司的赞助才得以安排. | All door open to courtesy. 谦恭有礼,处处欢迎....
-
by courtesy:按惯例, 礼貌上; [美]情面上; 为表示礼貌起见; 承蒙好意
Courtesy: n.礼貌,客气,好意,周到,恩惠,允许;礼貌的行为;殷勤的举动; | by courtesy 按惯例, 礼貌上; [美]情面上; 为表示礼貌起见; 承蒙好意 | by courtesy of 蒙...惠允, 经...同意; 承...好意赠送[借用]
- 相关中文对照歌词
- In The Sweet By And By
- By Heart, By Soul
- By & By
- In The Sweet By And By
- By & By
- Piece By Piece, Frame By Frame
- Sweet By And By
- In The Sweet By And By
- By And By
- I Want To Be Loved By You (But Only By You)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'