查询词典 by-bidding
- 与 by-bidding 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be accompanied by:伴随
be absorbed by 被...吸收 | be accompanied by 伴随 | be accustomed to 习惯于
-
be accompanied by:随...而来,伴同
86be absorbed by被...吸收 | 87be accompanied by随...而来,伴同 | 88be accustomed to习惯于
-
be amazed at/ by sth:对某事感到很吃惊
25. look forward to doing sth. 盼望做某事,希望做某事 | 26. be amazed at/ by sth. 对某事感到很吃惊 | I was amazed at/ by her song. 她的歌让我惊叹.
-
Be bound by sth:由什么注定
18. Be guided by 被什麼引導/動詞詞組 | 19. Be bound by sth. 由什麼注定 | 1. With the coming of sth. 隨著什麼的到來
-
Be bound by sth:由什么注定来源
17. To the best of one's ability 尽某人最大的努力(插入语) | 18. Be guided by 被什么引导/动词词组 | 19. Be bound by sth. 由什么注定来源:
-
be bound by law:受法律约束
be borne by the consumer 由消费者负担 | be bound by law 受法律约束 | be calculated on the basis of 依...计算
-
sb be connected with sb by marriage:与...有姻亲关系
A be connected to B by C(:railway)AB间被C连接起来 | sb be connected with sb by marriage...与...有姻亲关系 | connect A with B电话连接AB
-
We'll be connected with that factory by this means:我们将用这种方式与那个工厂联系
Thoughts can also be expressed by means of music. 思想也可借助音乐表达. | We'll be connected with that factory by this means. 我们将用这种方式与那个工厂联系. | 18.must 表推测
-
be covered by:由...覆盖
be destroyed by 由...毁坏 | be covered by 由...覆盖 | be described as ... 被描述成为...
-
be fascinated by:被迷住的;吸引住的
Have you met the man she's engaged to?你见到她的未婚夫吗? | 16. be fascinated by....."被迷住的;吸引住的" | I was.fascinated by her wonderful songs.我被她美妙的歌声给迷住了.
- 相关中文对照歌词
- In The Sweet By And By
- By Heart, By Soul
- By & By
- In The Sweet By And By
- By & By
- Piece By Piece, Frame By Frame
- Sweet By And By
- In The Sweet By And By
- By And By
- I Want To Be Loved By You (But Only By You)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'