查询词典 by-bidding
- 与 by-bidding 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By augury,by triumph:有预兆,有胜利的凯旋
Caesar also is sanctioned by Jupiter,is he not?|恺撒也是由朱庇特神指派的,不是吗? | By augury,by triumph|有预兆,有胜利的凯旋 | by acclaim of the people.|也有人民的拥护
-
by and by: before long; soon:不一会;不久
I wish to eat alone. 我想单独用餐. | 3.by and by: before long; soon 不一会;不久 | Please read this article; by and by I will ask you a few questions. 请阅读这篇文章,过一会儿我问你几个问题.
-
by all means =by any means:无论如何, 以任何手段
9. by mistake 错误地,由于疏忽所致 | 10.by all means =by any means 无论如何, 以任何手段 | 11. by oneself 独自地
-
by design,by choice,by intention:挑剔,找茬子
118. on purpose故意 | 119. by design,by choice,by intention挑剔,找茬子 | 120. have no access to sth没有使用某样东西的权利
-
by comparison; by contrast:和...成对照;相反
31:by and large 大体上,基本上 | 32:by comparison; by contrast 和...成对照;相反 | 33:by degrees 逐渐地
-
by our estimate:根据我们的估计
by regulation 依据规则 ; by ruies 依据条例 | by our estimate 根据我们的估计 | by one's looks / by one's appearance 根据某人的长相
-
by guess and by god:瞎猜
by good luck 侥幸地 | by guess and by god 瞎猜 | by guess 推测
-
by guess and by god:凭瞎猜 凭粗略估计 (船只没有陆标导航)盲目地(驾驶)
by grace of | 承蒙 | by guess and by God | 凭瞎猜 凭粗略估计 (船只没有陆标导航)盲目地(驾驶) | by guess and by god | 瞎猜
-
by guess and by gosh:凭瞎猜 凭粗略估计 (船只没有陆标导航)盲目地(驾驶)
by guess and by god | 瞎猜 | by guess and by gosh | 凭瞎猜 凭粗略估计 (船只没有陆标导航)盲目地(驾驶) | by guess | 推测
-
by fair means or foul ; by hook or by crook:不择手段
by all means 务必 | by and by 逐渐;慢慢地 | by fair means or foul ; by hook or by crook 不择手段
- 相关中文对照歌词
- In The Sweet By And By
- By Heart, By Soul
- By & By
- In The Sweet By And By
- By & By
- Piece By Piece, Frame By Frame
- Sweet By And By
- In The Sweet By And By
- By And By
- I Want To Be Loved By You (But Only By You)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'