英语人>网络解释>by the back door 相关的网络解释
by the back door相关的网络解释

查询词典 by the back door

与 by the back door 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

put sth. on the back burner:将工作等暂时搁置留待以后处理

151. engage in sth. 参加某事或从事某事 | 152. put sth. on the back burner 将工作等暂时搁置留待以后处理 | 153. by/through the back door 走后门(采取不正当手段)

The boy slunk by while his father was reading a newspaper:父亲正看着报,孩子从他面前偷偷地溜了过去

5. slink:鬼鬼祟祟或感到羞愧地(溜)走. 例... | The boy slunk by while his father was reading a newspaper.父亲正看着报,孩子从他面前偷偷地溜了过去. | The thief slunk in by the back door.贼偷偷地从后门溜了...

turn one's back on / upon:背弃...,抛弃...;对...不闻不问

know... like the back of one's hand.对...了如指掌 | turn one's back on/upon...背弃...,抛弃...;对...不闻不问 | by the back door 通过后门;用不正当的途径

sell well:走俏

走后门get in by the back door | 走俏sell well | 走上良性发展的轨道going on the track of sound progress

And as the barn door creaked open, ever so slowly:偌大的房子,当门咯吱咯吱慢慢打开时

You should stop by.|你最好来看看 | And as the barn door creaked open, ever so slowly,|偌大的房子,当门咯吱咯吱慢慢打开时 | Standing there with the moon at his back|他站在那,背对着月亮

A man railed at me twice though, but I didn't care:(我不在乎被责备两次)

Sneaking out of the classroom, by the back door. (从教室后门... | A man railed at me twice though, but I didn't care.? (我不在乎被责备两次) | Waiting is wasting for people like me.? (等待对我这种人来说...

A man railed at me twice though, but I didn't care:但我不在乎被责备两次

Sneaking out of the classroom, by the back door. 从教室后门偷... | A man railed at me twice though, but I didn't care. 但我不在乎被责备两次 | Waiting is wasting for people like me. 等待对我这种人来说是浪...

A man railed at me twice though, but I didn't care:有個人責備我兩次,但我並不在乎

Sneaking out of the classroom, by the back door. 從教室的後... | A man railed at me twice though, but I didn't care. 有個人責備我兩次,但我並不在乎 | Waiting is wasting for people like me. 等待著和我一樣...

A man railed at me twice but I didn't care:被责骂两次我也不在乎

Sneaking out the class room by the back door 从教室的后门偷偷溜... | A man railed at me twice but I didn't care 被责骂两次我也不在乎. | Waiting is wasting for people like me 对我这样的人来说,等待只是浪费...

A man railed at me twice but I didn't care:我不在乎被责备两次

Sneaking out the class room by the back door 从教室后门偷溜出去 | A man railed at me twice but I didn't care 我不在乎被责备两次 | Waiting is wasting for people like me 等待对我这种人来说是浪费时间

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络解释

Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊

\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"

Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷

2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;

Malmaison Edinburgh:爱丁堡

" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店