查询词典 by means of
- 与 by means of 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That means a kind of wickiup human:那是一种游牧民族
What means "Aztec" 什麼是''阿兹特克'' | That means a kind of wickiup human. 那是一种游牧民族. | Do you know "Aztec Camera" 你知道''阿兹特克''团体吗
-
res in commercium; a thing in commerce:流通物
生活资料 means of livelihood; means of subsistence | 流通物 res in commercium; a thing in commerce | 限制流通物 limited merchantable thing
-
They're also thigmotactic:它们同时是趋触性
which means they run from light.|也就是说它们不喜欢灯光. | They're also thigmotactic...|它们同时是趋触性... | which means they like tight, confined spaces...|这意思是它们喜欢紧闭的空间...
-
be at a loss be all adrift lose ones head out of ones wits:不知所措
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul | 不知所措be at a loss be all adrift lose ones head out of ones wits | 才疏学浅have little talent and learning
-
be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits:不知所措
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul | 不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits | 才疏学浅have little talent and learning
-
be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits www.51test.net:不知所措
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means... | 不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits www.51test.net | 才疏学浅have little talent and learningw...
-
be at aloss be all adrift lose one's head out of one's wits:不知所措
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul | 不知所措be at aloss be all adrift lose one's head out of one's wits | 才疏学浅have little talent and learning
-
by fair means or foul ; by hook or by crook:不择手段
by all means 务必 | by and by 逐渐;慢慢地 | by fair means or foul ; by hook or by crook 不择手段
-
by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul:不择手段
不约而同happen to coincide | 不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul | 不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits
-
by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul:不择手腕
不约而同happen to coincide | 不择手腕by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul | 不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits
- 相关中文对照歌词
- This Means War
- What Means The World To You
- By Any Means
- Stop Traffic
- She Means Nothing To Me
- There's No "I" In Team
- Shit To Me
- Somethin' That Means Somethin'
- This Means War
- In Bloom
- 推荐网络解释
-
saltshaker:食盐瓶
食血动物sanguivorous | 食盐瓶saltshaker | 食言renegerenegue
-
tip one's hand:摊牌,表明立场
get/ gain the upper hand 占上风 | tip one's hand 摊牌,表明立场 | bite the hand that feeds one 恩将仇报
-
coating thickness gauge:涂膜测厚仪
coating pan 包衣锅,包衣盘 | coating thickness gauge 涂膜测厚仪 | coaxial cable 同轴电缆