查询词典 burn-in
- 与 burn-in 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To burn the candle at both ends:自暴自弃(现在引申成 蜡烛不能两头点,精力不可过分耗. )
The ear1y bird catches the worm.先到先得 | Time and tide wait for no man.岁月不饶人 | To burn the candle at both ends.自暴自弃(现在引申成 蜡烛不能两头点,精力不可过分耗. )
-
You cannot burn the candle at both ends:蜡烛不可两头燃. (鱼和熊掌不可兼得. )
75. You are only young once. 青春只有一次. | 76. You cannot burn the candle at both ends. 蜡烛不可两头燃. (鱼和熊掌不可兼得. ) | 77. You cannot have your cake and eat it. 有得就有失. (事难两全其美....
-
You cannot burn the candle at both ends:蜡烛不能两头点,精力不可过分耗
Work makes the workman. 勤工出巧匠. | You cannot burn the candle at both ends. 蜡烛不能两头点,精力不可过分耗. | You cannot eat your cake and have it. 鱼与熊掌,不可得兼.
-
You cannot burn the candle at both ends:不可过份透支体力
You can't have your cake and eat it. 鱼与熊掌无法兼得. | You cannot burn the candle at both ends. 不可过份透支体力. | You cannot catch old birds with chaff.你无法用谷壳捕到老鸟;姜是老的辣.
-
You cannot burn the candle at both ends:蜡烛不能两头点
1993 Hardship disposes man to meet adversity. 艰苦的生活使人能面对逆... | 1994 You cannot burn the candle at both ends. 蜡烛不能两头点. | 1995 The worst wheel of the cart creaks most. 最差的车轮吱嘎声最...
-
Don't burn the candle at both ends:蜡烛不要两头烧;不可过分透支体力
118.Don't bite off more than you can chew. 贪多嚼不烂;不要... | 119.Don't burn the candle at both ends. 蜡烛不要两头烧;不可过分透支体力. | 120.Don't cast your pearls before swine. 不要在猪面前丢珍珠;不...
-
Don't burn the candle at both ends:蜡烛不要两头烧;不可过分透支体力/财力
Doing is better than saying. 做比说好;坐而言,不如起而行... | Don't burn the candle at both ends. 蜡烛不要两头烧;不可过分透支体力/财力. | Don't cross a bridge till you come to it. 船到桥头自然直;勿杞人忧...
-
You can not burn the candle at both ends:蜡烛不能两头点,精力不可过分耗
41 Will is power.意志就是力量. | 42 You can not burn the candle at both ends.蜡烛不能两头点,精力不可过分耗. | 43 You can not eat your cake and have it.鱼与熊掌,不可兼得. /好事不能两头占.
-
You can not burn the candle at both ends:蠟燭不能兩頭燒(勿過分消耗體力)
45. Words cut more than swords. 舌利於刀劍. | 46. You can not burn the candle at both ends. 蠟燭不能兩頭燒(勿過分消耗體力). | 47. You can not get blood out of stone. 石頭擠不出血來(鐵石心腸哪有淚)...
-
You can not burn the candle at both ends:鱼和熊掌不可兼得
Two of a trade seldom agree. 同行是冤家 | You can not burn the candle at both ends. 鱼和熊掌不可兼得 | You can make a crab walk straight. 江山易改,本性难移
- 相关中文对照歌词
- Burn Georgia Burn
- Burn Baby Burn
- Burn Brian Burn
- Burn Harvard Burn
- Burn You Up, Burn You Down
- Burn Baby Burn
- Burn Bitch Burn
- Burn, Burn
- Burn Baby Burn
- Burn Burn
- 推荐网络解释
-
front slagging:前方除渣(熔铁炉)
"准星","front sight" | "前方除渣(熔铁炉)","front slagging" | "前弹簧","front spring"
-
make noise:吵闹、发出嘈杂声
85.see to照料、注意; | 86.make noise吵闹、发出嘈杂声; | 87.stare at凝视;
-
derivative equaliser:孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟
aperture corrector with delay line 带有延迟线的... | aperture equaliser, derivative equaliser, group delay equaliser, delay 孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟 | apparatus electric circuit 电子篱笆;...