英语人>网络解释>burger 相关的网络解释
burger相关的网络解释

查询词典 burger

与 burger 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cheese omelette:干酪蛋卷

caviar 鱼子酱 | cheese omelette 干酪蛋卷 | cheese burger 乳酪汉堡包

Ozzie and Harriet:理想美满家庭夫妻

be burger 打成熊猫(打成汉堡) | Ozzie and Harriet 理想美满家庭夫妻 | in one's face (情绪)挂在脸上/当面

Quarter Pounder:(含有四分之一磅肉排的)汉堡

Grilled Chicken Filet Burger 板烧鸡腿汉堡 | Quarter Pounder (含有四分之一磅肉排的)汉堡 | KFC Snacker 鸡腿堡

11 - Pteranodon Flyers:11 - 无齿翼龙传单

10 - Camp Jurassic 10 - 营侏罗纪 | 11 - Pteranodon Flyers 11 - 无齿翼龙传单 | MM - The Burger Digs - 年年挖掘的汉堡

qualification:限定

詹明信从"现代/后现代"这一"断裂"中阐发的对"空间"的"限定"(qualification)与"再规划"[or"再表述"(reformulation)], 本身包含着一种极有必要的、"后革命中国"与本雅明的"寓言"概念(连同Burger借助于先锋艺术作品对此的诠释)之间的"理

You remember:你还记得

The Burger King on Ninth Avenue had a line around the block.|附近的汉堡王大排长龙 | You remember...|你还记得... | Yeah. Hey, man.|是

Scandinavian Salad:(斯堪第納維亞沙拉)

9.Cheese and Ham Toast(起司火腿三明治) | 10.Scandinavian Salad(斯堪第納維亞沙拉) | 11.Fish Burger(魚香漢堡)

Scandinavian Salad:(斯堪第纳维亚色拉)

9.Cheese and Ham Toast(起司火腿三明治) | 10.Scandinavian Salad(斯堪第纳维亚色拉) | 11.Fish Burger(鱼香汉堡)

Serve and socialize:招待大家

Freedom to the 7th Power! Free drinks!|第七力量的自由!免费饮料! | Serve and socialize.|招待大家 | Who wants a burger?|谁要汉堡?

She says it tooke her a while to get used to siesta:(午休)

She moved to Spain last year to get away from the rat race (逃离激... | She says it tooke her a while to get used to siesta (午休). | I am too busy to even grab a burger for lunch! 我实在太忙了,有时午饭...

第9/12页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > 尾页
相关中文对照歌词
Burger Baby
Double Burger W/ Cheese
Burger Queen
Burger Queen (francais)
Death Burger!
Return Of The Death Burger
Burger
Burger Man
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'