英语人>网络解释>bull's-eye 相关的网络解释
bull's-eye相关的网络解释

查询词典 bull's-eye

与 bull's-eye 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bone:骨

就像诗人狄伦.托玛斯诗作中多"骨"(bone),海明威小说的角落里遍布"牡牛头"(bull's head)和鲟鱼身(trout's body)一样,张爱玲的笔下始终流淌着一条动人的月亮河.

burn a hole in one's pocket:花钱如流水

bull dog 难以相处的人 | burn a hole in one's pocket 花钱如流水 | burn one's bridges behind one 不留后路

a cock-and-bull story:无稽之谈;荒诞的故事

20. cat's paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人. | 21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事. | 22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意.

Easy, the guy's a fucking hard-on:放轻松,这家伙就是有点刻薄

If I'm not mistaken, he sounded a little racist.|我没听错的话,他有点种... | Easy, the guy's a fucking hard-on.|放轻松,这家伙就是有点刻薄 | You fuck with the bull, you get the horns, right?|你操了那头公...

lift up one's horn:趾高气昂,盛气凌人

blow one's own horn 自吹自擂 | lift up one's horn 趾高气昂,盛气凌人 | take the bull by the horns 不畏艰险,面对危险

a red rag to a bull:激怒

two peas in a pod 一模一样 | a red rag to a bull 激怒 | albatross round one's neck 挥之不去的不详之物

like a red rag to a bull:使人愤怒的, 令人极端烦恼的

in rags 衣衫褴褛 | like a red rag to a bull 使人愤怒的, 令人极端烦恼的 | lose one's rag [口]冒火, 发脾气

bull pine:加(利福尼亚)州大子松

粗糙松 rudis pine | 加(利福尼亚)州大子松 Gray pine;digger pine;bull pine; Sabine's pine | 新疆红松(西伯利亚红松) Siberian yellow pine;Siberian stone pine;Manchurian

brickbats and tiles,say the bells of st. giles:提到瓦片和砖头,就数大钟圣吉尔斯

bull's eyes and targets,say the bells of st. margret's. 提... | brickbats and tiles,say the bells of st. giles'. 提到瓦片和砖头,就数大钟圣吉尔斯. | oranges and lemons,say the bells of st. clement's. 提...

a baker's dozen:是引自一个典故的习语,意为

pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") | a baker's dozen是引自一个典故的习语,意为"13" | a bull of Bushman 是习语,意为"大嗓门的人''

第3/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'