查询词典 bull's-eye
- 与 bull's-eye 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
John Bull's other Island:约翰布尔的另外岛屿
Apple Cart 苹果车 | John Bull's other Island 约翰布尔的另外岛屿 | Pygmalion卖花女
-
John Bull's other Island:英国佬的另一个岛
Heartbreak House伤心之屋 | John Bull's Other Island英国佬的另一个岛 | Major Barbara巴巴拉少校
-
John Bull's other Island:<约翰牛的另一个岛屿>
Heartbreak House> | The Apple Cart> | John Bull's Other Island>
-
John Bull's other Island:<英国佬另有孤岛>
In Good King Charles's Golden Days > | John Bull's Other Island > | Major Barbara >
-
Six counties lie under John Bull's tyranny:还有六个郡处于约翰牛的暴政之下
我们的爱尔兰处于半自由状态已经很久 This Ireland of ours has too lo... | 还有六个郡处于约翰牛的暴政之下 Six counties lie under John Bull's tyranny. | 为此还要大大地怪罪德-瓦雷拉 But still De Valera is g...
-
Bull's boys are humoring him:大牛的弟兄只是在迁就他
What are you saying?|强尼,你在说什么... | Bull's boys are humoring him?|大牛的弟兄只是在迁就他? | Like whenever he gives out some of his folksy wisdom from back down on the farm.|对,就象是当他传授所谓的...
-
John Bull's other Island:<约翰牛的另一个岛屿>
Heartbreak House<<伤心之家>> | The Apple Cart<<苹果车>> | John Bull's Other Island<<约翰牛的另一个岛屿>>
-
John Bull's other Island:<英国佬另有孤岛>
In Good King Charles's Golden Days <<好国王查理的黄金岁月>> | John Bull's Other Island <<英国佬另有孤岛>> | Major Barbara <<巴巴拉少校>>
-
bull's eyes and targets,say the bells of st. marg'ret's:提到枪靶和靶心,就数大钟圣马格丽特
gay go up and gay go down,to ring the bells of london ... | bull's eyes and targets,say the bells of st. marg'ret's. 提到枪靶和靶心,就数大钟圣马格丽特. | brickbats and tiles,say the bells of st. giles...
-
Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson:西塞英雄谱
良辰吉日A Wedding (1978) | 西塞英雄谱Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976) | 纳什维尔Nashville (1975)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'