查询词典 broken
- 与 broken 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
to wait by the stump of a tree for the appearance of hares:守株待兔
6. an old ox pulling a broken-down cart 老牛拉破车 | 7. to wait by the stump of a tree for the appearance of hares 守株待兔 | 8. When the tree falls the monkeys scatter. 树倒猢狲散
-
And trodden into clay:然后践踏成为陶土
The broken potsherds of the past, 有过去的碎陶片 | And all are ground to dust at last, 最后都会成为地上的尘土 | And trodden into clay. 然后践踏成为陶土.
-
Failed to withstand the truculent enemies' blow:贼势猖獗不可敌
誓盟生死报前王. For requiting the love of her lord who's no mor... | 贼势猖獗不可敌,Failed to withstand the truculent enemies' blow, | 柳折花残实可伤. They're woefully crushed as broken flowers or will...
-
pancake turner:烙饼铲
潦倒的人(在精神方面)/broken man | 烙饼铲/pancake turner | 乐观/good cheer
-
Still left unanswered:依然没有答案
So many questions 太多的疑问 | Still left unanswered 依然没有答案 | So much I've never broken through 太多的束缚 依然没有冲破
-
Still left unanswered:仍然没有得到答案
So many questions 太多的疑问 | Still left unanswered 仍然没有得到答案 | So much I've never broken through 太多事情我未能克服
-
I'm unashamed, I'm gonna show my scar:我問心無愧的, 更要炫耀我的傷疤
I won't explain or say I'm sorry 我不會作任解釋或說句"我很抱歉 | I'm unashamed, I'm gonna show my scar 我問心無愧的, 更要炫耀我的傷疤 | Give a cheer, for all the broken 為所有破壞而歡呼喝采
-
UNBEARABLE SORROW:难忍的悲
05 不是因为寂寞才想你 NOT BECAUSE THE ONLY THINK YOU LONELY | 06 难忍的悲 UNBEARABLE SORROW | 07 爱走了心碎了 BROKEN HEART LOVE IS GONE
-
The Unborn:婴灵恶泣
抽样媚外的 快多多推荐点呀2009年美国电影一月上映电影****01月09日 >(The Unborn) 主演:奥黛塔.雅丝曼、加里.奥德曼、凯姆.吉冈戴01月09日 >(Not Easily Broken) 主演:Maeve Quinlan、艾迪.斯比安01月09日<<
-
our love goes under the knife:我们爱在刀下游走
and fill it to the brim with broken dreams让它坠落到梦想破碎的边缘 | our love goes under the knife我们爱在刀下游走 | two lives may be saved两条命也许都获救
- 相关中文对照歌词
- Morning Has Broken
- Broken
- Broken Open
- Broken English
- Broken Wings
- My Heart Is Broken
- Broken Hallelujah
- Broken Bones
- Broken Wings
- Broken Promises For Broken Hearts
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任