查询词典 breast-beating
- 与 breast-beating 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
beche-de-mer; sea cucumber:章鱼
breast of deer 鹿脯 | beche-de-mer; sea cucumber 章鱼 | sea sturgeon 海鳝
-
Is but the seemly raiment of my heart:只是我心灵的得体衣袍
For all that beauty that doth cover thee 因为所有包裹你的美貌- | Is but the seemly raiment of my heart, 只是我心灵的得体衣袍, | Which in thy breast doth live, as thine in me: 两颗心在对方胸中互跳:
-
Thanks, Sheila:谢谢你,席拉
Mona, the goody bags, tell us.|梦娜 请告诉我们义卖物品有哪些 | Thanks, Sheila.|谢谢你,席拉 | First, we have the pink-ribbon breast cancer cookie.|首先是粉红缎带乳癌饼干
-
so she could shoot her arrows|faster and she was no slouch:这样她可以用更快的速度射箭,更加灵活
She actually cut off her right breast|她自己切下她的... | so she could shoot her arrows|faster and she was no slouch.|这样她可以用更快的速度射箭,更加灵活 | You remember my first class.|你还记得我的第一...
-
shoulder:肩
其中羊脊肉(Saddle)俗称羊马鞍,专用于烧烤;脊扒(Loin)适应扒、烧、烤、羊腿(Leg)适合煎扒、白煮(Boil);肩(Shoulder)适合烤、烧、焖、烩、煮;胸脯(Breast)合适烤、烧、焖、烩;脑(Braise)适合煎、炸;肝(Liver)适合煎、炸;腰子(Kidney)适合煎、炸;
-
and sightless, keep my hand:无法看见的,滞留我的手
to your breath; 随你的呼吸 | and sightless, keep my hand 无法看见的,滞留我的手 | on your heart's breast, keep 在你胸中心的位置,保存
-
Sophora:国槐
47 隆乳术 Breast augmentation | 45 国槐 Sophora | 44 网络工程 Network Engineering
-
No---yet still stedfast, still unchangeable:呵,不,--我只愿坚定不移地
Of snow upon the mountains and the moors-- 灿烂、轻盈,覆盖着洼地... | No--yet still stedfast, still unchangeable, 呵,不,--我只愿坚定不移地 | Pillow'd upon my fair love's ripening breast, 以头枕在爱人酥软...
-
No---yet still stedfast, still unchangeable:啊,不--我只愿坚定不移地
Of snow upon the mountains and the moors--- 灿烂、轻盈、覆盖着洼地... | No---yet still stedfast, still unchangeable, 啊,不--我只愿坚定不移地 | Pillowed upon my fair love's ripening breast, 以头枕在爱人酥软...
-
No---yet still stedfast, still unchangeable:并非这样---却永远坚定如故
Of snow upon the mountains and the moors--- 被遮盖在轻轻飘... | No---yet still stedfast, still unchangeable, 并非这样---却永远坚定如故 | Pillowed upon my fair love's ripening breast, 枕卧在我美丽的爱人...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任