英语人>网络解释>borrowed 相关的网络解释
borrowed相关的网络解释

查询词典 borrowed

与 borrowed 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

waiting at one's ease for theexhausted enemy:以逸待劳

借刀杀人 killing someone with a borrowed knife | 以逸待劳 waiting at one's ease for theexhausted enemy | 趁火打劫 plundering a burning house

waiting at one's ease for the exhausted enemy:以逸待劳

借刀杀人killing someone with a borrowed knife | 以逸待劳waiting at one's ease for the exhausted enemy | 趁火打劫plundering a burning house

waiting at one's ease for the exhausted enemy:第四计:以逸待劳

第三计:借刀杀人 killing some one with a borrowed knife | 第四计:以逸待劳 waiting at one's ease for the exhausted enemy | 第五计:趁火打劫 plundering a burning house

waiting at one's ease for the exhausted enemy:四.以逸待劳

三.借刀杀人killing someone with a borrowed knife | 四.以逸待劳waiting at one's ease for the exhausted enemy | 五.趁火打劫plundering a burning house

waiting at one's ease for the exhausted enemy:以逸待

3.借刀人killing someone with a borrowed knife | 4.以逸待waiting at one's ease for the exhausted enemy | 5.趁火打劫plundering a burning house

Wait for the exhausted enemy at one's ease:以逸待劳

3.借刀杀人 Kill someone with a borrowed knife. | 4.以逸待劳 Wait for the exhausted enemy at one's ease. | 5.趁火打劫 Loot a burning house.

Besiege Wei to rescue Zhao:圍魏救趙

Deceiving Heaven to Cross the Sea, 瞞天過海 | Besiege Wei to rescue Zhao,圍魏救趙 | To Kill with a Borrowed Knife, 借刀殺人

bound form:粘着形式

borrowed word借词 | bound form粘着形式 | bound morpheme粘着语素(形位)

Come in. -Thanks:进来! -谢谢

Well, not mine, but....|嗯,不是我的,是... | -Come in. -Thanks.|-进来! -谢谢 | Carol borrowed it, and I have to get it back to the museum.|谢谢.是这样,卡萝上回借走上课用的 我现在得拿回去还给博物馆

Wait for the exhauste dene my at 's ease:以逸待劳

3.借刀杀人Kill someone with a borrowed knife. | 4.以逸待劳Wait for the exhauste dene my at 's ease. | 5.趁火打劫Loot a burning house.

第5/11页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Borrowed Time
Borrowed Time
Borrowed Time
Something Borrowed, Something Blue
Lovin' On Borrowed Time
Borrowed Time
Borrowed Angels
Borrowed Time
Borrowed Heaven
Borrowed Love
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'