查询词典 books
- 与 books 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
sleep,eat,drink,breathe,hahaha:愛好與興趣
所屬會員:just walking around | 愛好與興趣:sleep,eat,drink,breathe,hahaha | 喜愛的書籍:never reading books
-
This shop handles paper and stationery:这家商店经营纸张文具
13.handle处理,经营 | This shop handles paper and stationery.这家商店经营纸张文具. | This bookstore doesn't handle medical books.这家书店不经销医学类书藉.
-
pick n: a sharp-pointed iron tool used in digging:锄头
son: young man. 年轻人 | pick n: a sharp-pointed iron tool used in digging. 锄头 | a set of books: a set of accounts. 一套帐簿
-
learned sewing work:針指女工
小字鶯鶯 by the maiden name Ying Ying means oriole, | 針指女工learned sewing work, | 詩詞書算and poetry, lyric, books and math,
-
search room:图书阅览空间","检索区
"图书阅览空间","戏剧视听图书室","Drama Audiovisual Library" | "图书阅览空间","检索区","Search Room" | "图书阅览空间","借阅须知","Notice of Lending Books&qu
-
His legs don't fit under the school desk:他的腿在课桌下放不下
33. 讲有趣的笑话 tell funny jokes | 34. 他的腿在课桌下放不下 His legs don't fit under the school desk. | 35. 把我们的书和笔从课桌上碰掉 knock our books and pens off the desks
-
Better lose the saddle that the house:宁可丢鞍,不可失马
Books and friends should be few but good . 买书如交友,必须少而精. | Better lose the saddle that the house . 宁可丢鞍,不可失马. | Be just before you are generous .施舍要公正.
-
black heart:指奸恶 阴险的人
in somebody's black books 失去某人的宠爱 | black heart 指奸恶 阴险的人 | black house 指军营中的牢房
-
mountain climbing,jogging:興趣
職業: House Officer | 興趣: mountain climbing,jogging, | 最喜歡的書: All books
-
So feel free to hit the trail all you want:所以随便你们 想走就走吧
I just stopped by to drop off my books and pick up my mail.|我不过是顺路过来放书 收邮... | So feel free to hit the trail all you want.|所以随便你们 想走就走吧 | Quite a fall,even for you.|退步真大 即便是...
- 相关中文对照歌词
- Books & Books
- In Books
- Wrapped Up In Books
- Off The Books
- Books Written For Girls
- Black Books
- Vintage Books
- Read It In Books
- Books Of Blood: The Coming Of Tan
- To The Ghosts That Write History Books
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'