查询词典 books
- 与 books 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Gum knots:胶着类(生丝疵躲)
斑点染色、染斑Staining | 胶着类(生丝疵躲)Gum knots | 丝把发硬Gummed books
-
about half an hour:大约半个小时
20. 带着狗一起跑步run with the dog | 21. 大约半个小时about half an hour | 22. 看一看新书have a look at new books
-
he made half-hearted attempt in:在. . 上面, 他敷衍塞责
get a passing grade 刚刚及格 | he made half-hearted attempt in. . . . 在. . 上面, 他敷衍塞责 | i 'd better hit the books 我最好用功吧
-
hand out praise:不吝啬赞美
31. have a sincere talk with a stranger. 待人真诚 | 32. hand out praise. 不吝啬赞美 | 33. donate books to schools. 向学校捐书
-
Hand out, please:请发下去
17. Hand in, please. 请收上来. | 18. Hand out, please. 请发下去. | 19. Take out your exercise books, please. 请拿出本子
-
My View on the Harmfulness of Counterfeit Products:假冒伪劣商品的危害
Pirated Books 盗版书籍 | My View on the Harmfulness of Counterfeit Products 假冒伪劣商品的危害 | My View on Advertisement 广告之我见
-
have a joke with sb:和某人开玩笑,强调两人共同取乐
Learn the contents of books. 了解书的内容. | have a joke with sb. 和某人开玩笑,强调两人共同取乐 | Eg.: He laughs best who laughs last. 笑到最后的才是笑得最好的.
-
I want to have a talk with her:我想跟她谈谈
1.I want to have a talk with her.我想跟她谈谈. | 2.Our teacher decided to stay with us.老师决定留下来与我们在一起... | 3.My English teacher promised to lend some books to me.我的英语老师答应借给我一些...
-
have / take pity on sb:可怜某人(因同情而帮助某人)
一堆书 a pile of books | 可怜某人(因同情而帮助某人) have / take pity on sb. | 出于同情 out of pity
-
have / take pity on sb:可怜某人/因同情而帮某人
一堆书 a pile of books | 可怜某人/因同情而帮某人have / take pity on sb. | 出于同情 out of pity
- 相关中文对照歌词
- Books & Books
- In Books
- Wrapped Up In Books
- Off The Books
- Books Written For Girls
- Black Books
- Vintage Books
- Read It In Books
- Books Of Blood: The Coming Of Tan
- To The Ghosts That Write History Books
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'