查询词典 blind date
- 与 blind date 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a blind date:第三人安排的男女间的首次约会
have other fish to fry .有别的事要做/另有企图 | a blind date第三人安排的男女间的首次约会 | In the middle of something? 正在忙吗?
-
a blind date:经由第三方安排的男女初次约会
217 Have a barrel of fun. 极开心. | 218 A blind date. 经由第三方安排的男女初次约会. | 219 A freeloader. 白吃白喝,爱占便宜的人.
-
he Blind Date:介绍会面
he Blind Date 介绍会面 | Excuse me. Can you help me? 对不起 你能帮帮我 | Sure, what do you want? 可以啊. 什麽事
-
02 The Blind Date:02介绍会面)
01 46 Linden Street(01林登大街46号) | 02 The Blind Date(02介绍会面) | 03 Grandpa's Trunk(03祖父的行李箱)
-
this blind date thing:征婚这事对我来说
我觉得 I think | 征婚这事对我来说this blind date thing | 是挺不靠谱一事儿isn't too kosher to me.
-
blind flying:仪器飞行
blind date 初次约会 | blind flying 仪器飞行 | blind hookey 赌牌
-
Blind Fury:义胆游龙
Blind Date 醉酒俏佳人 1987 | Blind Fury 义胆游龙 1989 | Blind Side 步步惊魂 1994
-
I've had more blind dates than|a seeing eye dog. You know why:我相亲的次数比导盲犬见的盲人还多|知道原因么
I date a lot of guys.|I mean, a lo... | I've had more blind dates than|a seeing eye dog. You know why?|我相亲的次数比导盲犬见的盲人还多|知道原因么 | - I'm on tenterhooks, shoot.|- I'm looking for the r...
-
I don't remember "Pigface" Draper. - This is a blind date:我记不得什么"猪脸".德雷帕 - 这本来就是我们安排的约会
- He's going. It's been decided! - ... | - I don't remember "Pigface" Draper. - This is a blind date.|- 我记不得什么"猪脸".德雷帕 - 这本来就是我们安排的约会 | We'll double. OK? Lt'll be fun, it'll be f...
-
Yes, I deigned to go on a blind date... against all my better judgment:我可是放下身段去相亲
I got stood up.|我被人放鸽子了 | Yes, I deigned to go on a blind date... against all my better judgment.|我可是放下身段去相亲 | I was willing to lower myself into the gutter...|愿意做这种卑微的事
- 相关中文对照歌词
- Blind Date
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'