英语人>网络解释>bleary-eyed 相关的网络解释
bleary-eyed相关的网络解释

查询词典 bleary-eyed

与 bleary-eyed 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Melanochelys tricarinata Tricarinate Hill Turtle:三脊棱龜

黑池龜,哈米頓氏龜[2] Geoclemys hamiltonii Spotted Pond turtle | 三脊棱龜 Melanochelys tricarinata Tricarinate Hill Turtle | 緬甸孔雀龜[3] Morenia ocellata Burmese eyed turtle

moon'spath:白道

moolvie 回教的法学者 | moon'spath 白道 | moon-eyed 患月盲症

Blue Devil:蓝蓟

Blue crown passion flower 西番莲 485 | Blue devil 蓝蓟 270 | Blue-eyed grass 狭叶庭菖蒲 494

black eye(bean),black-eyed bean,black eye pea:豇豆

"黑梗病,黑蒂病","black end,hard end" | "豇豆","black eye(bean),black-eyed bean,black eye pea" | "黑鲸,黑色鱼,产卵后鲑鱼","black fish"

sawn-off:锯短了的

9. sharp-eyed,眼尖的 | 10. sawn-off,锯短了的 | 11. loaded,这里表示装填了子弹的

Oh just shut up, you bug eyed beetle eater:噢!给我闭嘴! 你这只吃臭虫的凸眼怪

Hear not the voice of revenge for it will lead you astray|不要让复仇的怒... | Oh just shut up, you bug eyed beetle eater|噢!给我闭嘴! 你这只吃臭虫的凸眼怪 | Where is your circus? Bearded lady?|你的马戏...

And leaden-eyed despairs:忧伤和灰暗的绝望

Where nut to think is to be full of sorrow 在这里,稍一思索就充满了 | And leaden-eyed despairs; 忧伤和灰暗的绝望 | Where Beauty cannot keep her lustrous eyes, 而美保持不住明眸的光彩

And leaden-eyed despairs:忧伤和灰色的绝望

在这里,稍一思索就充满了 Where nut to think is to be full of sorrow | 忧伤和灰色的绝望, And leaden-eyed despairs; | 而"美"保持不住明眸的光彩, Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,

And leaden-eyed despairs:铅色的眼睛绝望着

Where youth grows pale and spectre-thin and dies; 青春苍白,古怪的消瘦下去,后来死亡; | And leaden-eyed despairs铅色的眼睛绝望着; | Where Beauty cannot keep her lustrous eyes美人守不住明眸,

And leaden-eyed despairs:忧伤和灰眼的绝望

Where but to think is to be full of sorrow 在这里,稍一思索就充满了 | And leaden-eyed despairs, 忧伤和灰眼的绝望, | Where Beauty cannot keep her lustrous eyes, 而"美"保持不住明眸的光彩,

第43/59页 首页 < ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Wild-Eyed Southern Boys
Brown Eyed Girl
Sad-Eyed Lady Of The Lowlands
Sad Eyed Lady Of The Lowlands
Fiona
Brown Eyed Handsome Man
Blue Eyed Hexe
Brown Eyed Handsome Man
Brown Eyed Handsome Man
Brown Eyed Handsome Man
推荐网络解释

How's everything:一切都好

How's everything? 一切都好? | What's up? 近况如何? | What's new? 有什么新鲜事?

A little wind kindless, much puts out the fire:适可而止,过犹不及

63. A little spark kindless a great fire.星星之火,可以燎原.... | 64. A little wind kindless, much puts out the fire.适可而止,过犹不及. | 65. A living dog is better tan a dead lion.一条活狗胜过一头死狮...

apparel system:服制

微灌:expert system | 服制:apparel system | 创新:management system