英语人>网络解释>bird-watcher 相关的网络解释
bird-watcher相关的网络解释

查询词典 bird-watcher

与 bird-watcher 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Throw a long line to catch a big fish:放长线钓大鱼. </P>

There will be no fish if the water is too clear. 水至清则无鱼. | Throw a long line to catch a big fish. 放长线钓大鱼. | The early bird catches the worm. 早起必有三分利.

cave in:陷落

01 Cave In 陷落 | 02 The Bird And The Worm 鸟与虫 | 03 Hello Seattle 哈啰西雅图

cave in:沦陷

01. Cave In 沦陷 | 02. The Bird And The Worm飞鸟与爬虫 | 03. Hello Seattle 你好 西雅图

Birthday Celebration:生日庆典

Bird鸟类16 | Birthday celebration 生日庆典 249 | Building in your university or school 校内建筑 148

as changeful as a chameleon:(像变色龙一样多变 as bald as an eagle(像鹰一样秃顶)

as blind as a bat(像蝙蝠一样盲目) as busy as a bee(像蜜蜂... | as songful as a bird(像鸟一样动听) as angry as a bull(像公... | as changeful as a chameleon(像变色龙一样多变 as bald as an eagle(像鹰一样秃顶)

charka:手纺车

04我们坚持 we stay | 05手纺车 charka | 06在电线上的鸟 bird on a wire

Prunus lauro-cerasus L.;common cherry laurel:月桂樱; 山桃

日本晚樱(陈嵘) Prunus lannesiana wils. | 月桂樱; 山桃 Prunus lauro-cerasus L.;common cherry laurel | 山桃稠李;斑叶稠梨 Prunus maackii Rupr.;Manchurian bird cherry

Chook chook chook:咯咯咯

09 I saw little bird 我瞧见一只小小鸟 | 10 Chook chook chook咯咯咯 | 01 Go to bde late晚睡

Chool chook chook:咯咯咯

09.I saw little bird我瞧见一只小小鸟 | 10.Chool chook chook咯咯咯 | 01.Go to bde late晚睡

Christophe Barratier:克里斯托夫.巴哈蒂耶 放牛班的春天

Philippe Muyl 菲利浦慕勒 蝴蝶 | Christophe Barratier 克里斯托夫.巴哈蒂耶 放牛班的春天 | Brad Bird 布拉德.伯德 钢铁巨人/超人特攻队

第79/100页 首页 < ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Love Me Like A Bird Dog
Caged Bird
Angry Bird
Fly Like A Bird
Bird On The Buffalo
Little Bird
Bird Sings Why The Caged I Know
Big Bird
Ms. Bird
Honest Bird, Simple Bird
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'