英语人>网络解释>big cheese 相关的网络解释
big cheese相关的网络解释

查询词典 big cheese

与 big cheese 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

big deal 1:(常用作反语)至关重要的大事,了不起的事情 2.要人,名人

big cheese 1.愚蠢或粗鲁的男人;傻瓜 2.大人物 | big deal 1. (常用作反语)至关重要的大事,了不起的事情 2.要人,名人 | big enchilada 最重要的人物

big deal;big noise:要人,名人

要人,大亨/big bug;big cheese;big daddy;big number | 要人,名人/big deal;big noise | 要人,有权势者/brass hat

You want to put a big dollop of that tangy red on the dough:你在饼上加上一些红色的 有刺激性气味的液体

Boy, is my mouth watering.|孩子, 我在... | You want to put a big dollop of that tangy red on the dough,|你在饼上加上一些红色的 有刺激性气味的液体 | then use the cheese to shove it to the edge.|然后用芝...

Well, I have other fish to fry:好吧,我还有别的事要干

7. He is the big cheese. 他是个重要人物. | 8. Well, I have other fish to fry. 好吧,我还有别的事要干. | 9. He is just sour grapes. 他只是吃不到葡萄说葡萄酸.

Well, I have other fish to fry:好吧,我还有别的事情去做

7、He's the big cheese. 他是个重要人物. | 8、Well,I have other fish to fry. 好吧,我还有别的事情去做. | 9、He is eating humble pie. 他出丑了.

Big Mac:巨無霸/大麥克

Double Cheese Burger 雙層芝士孖堡/雙層吉士漢堡 | Big Mac 巨無霸/大麥克 | McChicken 麥香雞

Butter up, kiss up to, polish the apple:拍马屁

7. 大人物:A big shot, a big cheese | 8. 拍马屁:Butter up, kiss up to, polish the apple | 9. 走开:Buzz off, beat it, take off

I'm not talking enchiladas, blintzes, macaroni and cheese:这还不包括卷饼、通心面和奶酪

- What? - Frozen pizza. How big is the market?|-什么 -冷冻披萨... | I'm not talking enchiladas, blintzes, macaroni and cheese.|这还不包括卷饼、通心面和奶酪 | Just pizza. Master plan, right?|仅仅是比萨一项...

big capsicums:甜椒, 柿子椒, 灯笼椒

big capital || 垄断资本 大企业 | big capsicums || 甜椒, 柿子椒, 灯笼椒 | big cheese || 重要人物, 具有影响力的人

This is big business:这是个大买卖. Shut up! 闭嘴

I like eating cheese. 我喜欢吃酪. Give me a kiss! 给我一个吻! | This is big business. 这是个大买卖. Shut up! 闭嘴! | Shenzhen is a pretty city. 深圳是个漂亮的城市.

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
相关中文对照歌词
Big Cheese
Big Cheese
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'