查询词典 bells
- 与 bells 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
spoke bells:辐条铃
车铃 handle-bar bell | 辐条铃 spoke bells | 车锁 safety lock
-
TASSEL BELLS:缨铃
绶带 RIBBONS | 缨铃 TASSEL BELLS | 座饰 BASE DECORATIONS
-
Tinkling Camel Bells:駝鈴響叮噹
The Peacock displays its fine tail feathers / 孔雀開屏 | Tinkling Camel Bells / 駝鈴響叮噹 | A Weeping Flower / 花泣
-
the tinkling of the bells:清脆的铃儿叮铛声
the swish of the waves 波浪的汩汩声 | the tinkling of the bells 清脆的铃儿叮铛声 | the whisper of a breeze 风的沙沙声
-
Heuchera sanguinea Engelm.coral bells:珊瑚钟
北美珊瑚草(虎耳草科) Heuchera americana L.;alum root | 珊瑚钟 Heuchera sanguinea Engelm.coral bells | 橡胶树属(大戟科) Hevea
-
Bells on the carriage jingled along. In the morning I started:邅吾道夫昆仑兮
吾将远逝以自疏. I continued to travel. Clouds flew cove... | 邅吾道夫昆仑兮, Bells on the carriage jingled along. In the morning I started | 路修远以周流. from the ferry of the Milky Way. In the even...
-
necromantic bells:法铃
sire 陛下 | necromantic bells 法铃 | Corolini 克罗里尼
-
Bells on bobtail ringmaking spirits bright:小狗身上的铃铛发出清脆的响声
O'er the fields we golaughing all the way.一路欢笑着... | Bells on bobtail ringmaking spirits bright.小狗身上的铃铛发出清脆的响声. | Oh!What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.噢我们唱着...
-
The port is near, the bells I hear, the people all exulting:港口在望,钟声响,人们在欢欣
The ship has weather'd every rack, the prize we so... | The port is near, the bells I hear, the people all exulting, 港口在望,钟声响,人们在欢欣. | While follow eyes the steady keel, the vessel grim an...
-
The port is near, the bells I hear, the people all exulting:港口近了,钟鸣了,人们欢呼雀跃着我们的胜利
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won; 这经... | The port is near, the bells I hear, the people all exulting, 港口近了,钟鸣了,人们欢呼雀跃着我们的胜利 | But O heart! heart! heart...
- 相关中文对照歌词
- The Bells
- The Bells Of St. Mary's
- Hells Bells
- Jingle Bells
- Jobe Bells
- Jingle Bells
- Silver Bells
- Jingle Bells
- Carol Of The Bells
- Bells For Her
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'