查询词典 bell-cot
- 与 bell-cot 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
charivari:鬧新房人類婚姻用語
59692鬧意見人類眾生相row; dispute | 59693鬧新房人類婚姻用語charivari | 59694鬧鈴工業鐘錶alarm bell
-
Charles Dickens:查尔斯.狄更斯
把尼可拉斯送到一间私立学校任教,掌门人是一名残暴的娱乐钜子(Jim Broadbent),尼可拉斯咽不下气,带著他一名学生(Jamie Bell)逃出控制,期待与家人重新团聚的一天...编剧: 查尔斯 狄更斯 (Charles Dickens) 道格拉斯 麦格拉
-
Anything made cheaply:我买过的最差的东西
我再次无视时尚Pant's on the Ground !!!! | 我买过的最差的东西Anything made cheaply | 我喜欢的食物Steak & Potatoes, Toco Bell, Fatburgers, and Deep dish pizza supreme
-
Dana Ivey ....Mrs. Stone, Desk Check-In Clerk:丹娜.爱薇
布兰达.弗里克 Brenda Fricker ....Central Park Pigeon Woman | 丹娜.爱薇 Dana Ivey ....Mrs. Stone, Desk Check-In Clerk | 罗伯.施奈德 Rob Schneider ....Cedrick, Hotel Luggage & Bell Man
-
All Star Cheerleader:全明星啦啦队
2958 - Skate It - 滑板 - USA | 2959 - All Star Cheerleader - 全明星啦啦队 - EUR | 2960 - Disney Fairies: Tinker Bell - 迪士尼精灵:小叮当 - EUR
-
Campanula persicifolia L. 'Chettle Charm:桃叶风铃草'切特尔的魅力
Campanula persicifolia L. 'Blue Bell' 桃叶风铃草'蓝铃' | Campanula persicifolia L. 'Chettle Charm' 桃叶风铃草'切特尔的魅力' | Campanula persicifolia L. 'Grandiflora' 大花桃叶风铃草
-
Merry Christmas:圣诞节
* 圣诞节 (Merry Christmas)返回长岛参加同学聚会* 独立厅 (Independence Hall) 没拿到票,在外面看了看* 自由钟 (Liberty Bell Pavilion) 破钟一个* 罗斯故居 (Betsy Ross House) 缝第一面美国国旗的女人的家* 国家自然博物馆(Nature Museum)看海洋之星蓝钻* 国会山 (Congress Hill) 偷懒了没去拿票,
-
Karen Cliche:凯伦.克里奇
>由前几部的剪辑师凯文-格劳特(Kevin Greutert)执导,演出阵容包括克斯塔斯-曼蒂洛尔(Costas Mandylor)、马克-罗斯通(Mark Rolston)、贝茜-拉塞尔(Betsy Russell)、托宾-贝尔(Tobin Bell)、凯伦-克里奇(Karen Cliche)、塔娜德拉-霍华德
-
Road closed:道路关闭
Ring Bell for Service 需要服务 请按铃 | ROAD CLOSED 道路关闭 | Room in Use 请勿打扰
-
Cock Robin, farewell:所以,再会了,知更鸟
Because I can pull, 因为我可以拉钟, | Cock Robin, farewell. 所以,再会了,知更鸟. | When they heard the bell toll 当丧钟
- 相关中文对照歌词
- Answering Bell
- Pavlov's Bell
- Jingle Bell Rock
- If I Were A Bell
- Bell Tree
- Jingle Bell Rock
- Waiting For The Bell To Ring
- Ring Your Bell
- Bell Jar
- One Less Bell To Answer / A House Is Not A Home
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任