英语人>网络解释>behind 相关的网络解释
behind相关的网络解释

查询词典 behind

与 behind 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I am all booked up:我的工作行程已经满了

95.I am behind in my work. 要做的工作还有很多 | 96.I am all booked up. 我的工作行程已经满了 | 97.I got stuck at work. 工作太多,我被绑住了

bounce:反弹传球

一般说来,传球有下列几种方式:胸部传球(chest);反弹传球(bounce);过顶传球(overhead);大力传球(baseball-type);及身后传球(behind-the-back). 进攻方必须通过投篮才能得分,投篮方式(shooting form)不外乎下面几种:当然,

To break one's back:工作等把人压得喘不过气

To be on one's back:生病躺在床上 | To break one's back:工作等把人压得喘不过气 | To do something behind someone's back:背着干欺骗勾当

Escape From Brothel:年 《花街狂奔>

1992年 > Behind the Pink Door | 1992年 > Escape From Brothel | 1992年 > Secret Police

Escape From Brothel:[花街狂奔]

[虎穴屠龙之轰天陷阱]Gun Of Dragon (1993) | [花街狂奔]Escape From Brothel (1992) | [五月樱唇]Behind The Pink Door (1992)

brush away the far distant time:抹去遙遠的光陰

寥落背后的手 scatter the hands behind | 抹去遙遠的光陰 brush away the far distant time | 握住你的手 Hold your hands

btw again:我喜欢这张电影海报

spent searching for a lingerprint努力寻址你留下的那一抹指痕 | a scent,a breath you left behind一抹幽香,一次呼吸指痕 | btw again,我喜欢这张电影海报.

Millennium Bug:千年问题、千年虫

青少年犯罪juvenile deliquency | 千年问题、千年虫millennium bug | 前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something

bump into:偶然碰到,撞见

15. behind the times过时了,落伍了,不时髦 | 16. bump into 偶然碰到,撞见 | 17. burn the candle at both ends 非常忙碌,过度疲劳

burn a hole in one's pocket:花钱如流水

bull dog 难以相处的人 | burn a hole in one's pocket 花钱如流水 | burn one's bridges behind one 不留后路

第52/100页 首页 < ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Life I Left Behind
What Will I Leave Behind
He's Back (The Man Behind The Mask)
Behind Silence And Solitude
Never Far Behind
Leave Everything Behind
Behind Me Now
Leave It All Behind
Behind Closed Doors
Stand Behind The Music
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'