英语人>网络解释>behind 相关的网络解释
behind相关的网络解释

查询词典 behind

与 behind 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

beyond words:无法用语言表达

beyond sb's grasp;beyond my power/reach. beyond my control 为. . . 所不及... | beyond words 无法用语言表达 | 2. It was not easy to decide what to take and what toleave behind.决定什么带走什么留下是不容易...

bicker:(为小事)争吵

37. lag behind 落后于 | 38. clout 权利,影响 | 39. bicker (为小事)争吵

bickering:争吵

behind: 在...的背後 | bickering: 爭吵 | binge: 狂熱的

big-time friends:有权有势的朋友

The plug was going to be pulled on the entire operation.整个调查行动停止了. | big-time friends 有权有势的朋友 | You left this behind. (最难掌握的就是诸如up down 之类的副词了)

bipartisan diplomacy:两党一致对外的政策

幕后操纵 behind-the- scene maneuvering | 两党一致对外的政策 bipartisan diplomacy | 恫吓外交 bluff diplomacy

the bird of prey:天降橫財心驚驚

A Story of Two Drifters 末路危情 | The Bird of Prey 天降橫財心驚驚 | Behind the Mask 後窗驚魂

Lilies are whitest in a blackamoor's hand:黑人手中的百合花最白

2085 If Winter comes, can Spring be far behind? 严冬... | 2086 Lilies are whitest in a blackamoor's hand. 黑人手中的百合花最白. | 2087 One eyewitness is better than two hearers. 一个目睹者胜过两个道听途...

bluff diplomacy:恫吓外教

Behind-the-scene maneuvering 幕后操作 | Bluff diplomacy 恫吓外教 | Budget committee 预算委员会

sit bodkin:(在车、船中)挤坐在两人中间

sit behind 坐在...后面 | sit bodkin (在车、船中)挤坐在两人中间 | sit by 无动于衷; 袖手旁观; 无动于衷

be booked up:被预定完、预定光了

back out 退出;放弃 | be booked up 被预定完、预定光了 | behind schedule 晚点

第51/100页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Life I Left Behind
What Will I Leave Behind
He's Back (The Man Behind The Mask)
Behind Silence And Solitude
Never Far Behind
Leave Everything Behind
Behind Me Now
Leave It All Behind
Behind Closed Doors
Stand Behind The Music
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'