英语人>网络解释>beetle-crusher 相关的网络解释
beetle-crusher相关的网络解释

查询词典 beetle-crusher

与 beetle-crusher 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

may apple:鬼臼根

may ==> 夏花山楂,山楂属植物 | may apple ==> 鬼臼根 | may beetle ==> 五月金龟子

Alphitobius diaperinus L. Lesser meal worm:外米伪步 虫

扁拟谷盗 Tribolium confusum J. du V. Confused flour beetle | 外米伪步 虫 Alphitobius diaperinus L. Lesser meal worm | 大谷盗 Tenebrioides mauritanicus L. Cadelle

And drowsy tinklings lull the distant folds:沉寂的丁零声使远处的羊圈安眠

Save where the beetle wheels his droning flight,甲壳虫嗡嗡... | And drowsy tinklings lull the distant folds.沉寂的丁零声使远处的羊圈安眠 | Save the frome yonder ivy-mantled tower更远处从爬满常春藤的塔楼...

And drowsy tinklings lull the distant folds:颈铃声催眠远处的羊栏

Save where the beetle wheels his droning flight, 唯有只甲壳虫嗡嗡飞... | And drowsy tinklings lull the distant folds; 颈铃声催眠远处的羊栏; | Save that from yonder ivy-mantled tower, 那边常春藤覆盖的塔...

And drowsy tinklings lull the distant folds:沉沉的铃声为远处羊圈催眠

Save where the beetle wheels his droning flight, 只有甲壳虫在空中... | And drowsy tinklings lull the distant folds; 沉沉的铃声为远处羊圈催眠; | Save that from yonder ivy-mantled tower 只有那边披着常春藤...

And drowsy tinklings lull the distant folds:牧铃声思睡,催羊入圈歇

Save where the beetle wheels his droning flight, 唯见虫旋舞,但闻语... | And drowsy tinklings lull the distant folds; 牧铃声思睡,催羊入圈歇. | Save that, from yonder ivy-mantled tower, 薜荔摇青气,蒙络罩...

oak bark extract:槲树皮浸膏

oak bark beetle ==> 栎棘胫小蠹 | oak bark extract ==> 槲树皮浸膏 | oak bark tannage ==> 槲树皮鞣法

pine bark:松树皮

pine ==> 松,松树,灌木病 | pine bark ==> 松树皮 | pine bark beetle ==> 松小蠹虫

pine bark oil:松皮油

pine bark beetle ==> 松小蠹虫 | pine bark oil ==> 松皮油 | pine barren ==> 松林泥炭地

Plume Moth:羽蛾

Plate-Thigh Beetle 伪圆花蚤科、扁腿花蚤科 | Plume Moth 羽蛾 | Plain Tiger 金斑蝶

第40/42页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 > 尾页
相关中文对照歌词
The King Beetle On A Coconut Estate
Gestation Of The Sacred Beetle
Sleeping In The Beetle Bug
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任