英语人>网络解释>beat down 相关的网络解释
beat down相关的网络解释

查询词典 beat down

与 beat down 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

any issue in particular that:巴德 就目前来看|有没有什么特别的提议

Find me something.|You just got taken down by Mary Hart!|找点有用... | Bud, in looking at it, is there|any issue in particular that...|巴德 就目前来看|有没有什么特别的提议 | has touched you personally?|...

It is my fault ,I get out immediately:这是我的错,我立刻爬了出来

I known where I am . 我知道自己在何处 | It is my fault ,I get out immediately. 这是我的错,我立刻爬了出来 | I walk down the same street . 我仍沿着那条街散步

It is urgent:有急事

Don't let me down. 别让我失望. | It is urgent. 有急事. | Can I have this. 可以给我这个吗?

It's time for class:上课时间到了

18. Sit down, please. 请坐. | 19. It's time for class. 上课时间到了. | 20. Open your books and turn to page 20. 打开书,翻到第20页.

it's:它是

57. sit down 坐下 | 58. it's 它是 | 59. it 它

Itchy Heart:七年很痒

黑白战场 Color of the loyalty (2005) | 七年很痒 Itchy Heart (2004) | 柔道龙虎榜 Throw Down (2004)

Tell him that his dad, his jack-in-the-box-|surprise, gangster daddy, paid us a visit:告诉他,他那该死的土匪老爹|忽然跳出来

Whoever we're talking to, will you|please relay t... | Tell him that his dad, his jack-in-the-box-|surprise, gangster daddy, paid us a visit.|告诉他,他那该死的土匪老爹|忽然跳出来 | Shut down a few of o...

Jack leg:是"外行",而不是"杰克的腿

Put down your jacket是"别激动",而不是"领取你的茄克". | Jack leg是"外行",而不是"杰克的腿". | Jack-of-all-trades是"多面手",而不是"各行的杰克".

Jack leg:外行

put down your jacket 别激动 | jack leg 外行 | Jack-of-all-trades 多面手

Arrest Car Jacker:逮捕

Illegal Street Racing 违法赛车 | Arrest Car Jacker 逮捕car jacker | Officer Down 官员来访

第478/500页 首页 < ... 474 475 476 477 478 479 480 481 482 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Beat It
Beat Dat Beat (It's Time To)
Sex To The Beat
Beat 'Em Up
We Dance To The Beat
We Dance To The Beat
Heart Beat
Beat It
Beat Dat Thang Down
Heartbeat
推荐网络解释

bacterial infection's more likely to turn constrictive:紧迫包围更有可能是细菌性感染

Parvovirus b-19,cmv...|细小病毒b-19 巨细胞病毒... | bacterial infection's more likely to turn constrictive.|紧迫包围更有可能是细菌性感染 | - It could be tb. - Right.|- 可能是结核病毒 - 是啊

talk show:脱口秀

例如:"脱口秀"(talk show)是电视、电台的一种访谈节目,先流行于港台地区,目前我们在报刊上常见到这个译词. "销品茂"(shopping mall)原意是"大型散步区的购物中心",上海的一些大商场开始套用这个名称.

hang up the clothes on the washing line:把衣服晾在晾衣绳上

把衣服放进烘干机:put clothes into the dryer | 把衣服晾在晾衣绳上:hang up the clothes on the washing line | 把衣服从衣架上取下来:take clothes off the hanger