查询词典 be loath to part with or leave
- 与 be loath to part with or leave 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Early Christian Church:早期基督教会
犹太人第一次起义--The First Jewish Revolt | 早期基督教会--The Early Christian Church | 第一部分: 圣经的地理环境 --PART I: THE BIBLICAL SETTING
-
fourdrinier part:(长)网部
fourdrinier board machine 长网纸板机 | fourdrinier part (长)网部 | fourdrinier pit 网坑
-
governor free state:无调速状态
governor free response part ==> 瞬動予備力 | governor free state ==> 无调速状态 | governor gear ==> 调速器齿轮
-
The Tragedy of King Richard II:理查二世
威尼斯商人 The Merchant of Venice | 理查二世 The Tragedy of King Richard II | 亨利四世<上> The First Part of King Henry IV
-
pres. present:现在的
prep.preposition介词,前置词 | pres.present现在的 | pres. part.present participle现在分词
-
pres. part.present participle:现在分词
pres.present现在的 | pres. part.present participle现在分词 | pron.pronoun代词
-
homogenizing pres. part:同质化的;类同的
raze vt. level to the ground; demolish 夷为平地, 夷平 | homogenizing pres. part. 同质化的;类同的 | infrastructure n. 基础设施
-
immobilizing pres. part:使不能动的, 使固定的
make sense = 言之成理 | immobilizing pres. part. 使不能动的, 使固定的 | status quo n. the existing condition or state of affairs 现状
-
pa. active participle:主動分詞
P. parasmaipada, active voice 為他 | pa. active participle 主動分詞 | part. particle質詞
-
king henry iv part 1:(亨利四世1
the merchant of venice(威尼斯商人) | king henry iv part 1(亨利四世1) | much ado about nothing(无事生非)
- 相关中文对照歌词
- Tô Maluco Por Você
- Cachorro Eu Tenho Em Casa
- Hoje
- Amar Não É Pecado
- Tô De Cara
- Rosas, Versos E Vinhos
- Pac Man
- Goiânia Me Espera
- March Ör Die
- A Quebrada Tá Assim
- 推荐网络解释
-
crown sling stay eye bolt:活节撑眼螺栓
crown skirt || 王冠盖齿边 | crown sling stay eye bolt || 活节撑眼螺栓 | crown sling stay eye rivet || 顶部吊撑眼铆钉
-
Consumer Goods Glasswares Kitchen wares:器皿及餐厨用品
编织品 Arts Crafts Weaved Knited | 器皿及餐厨用品 Consumer Goods Glasswares Kitchen wares | 装饰品 Arts Crafts decorations
-
Kweichow:贵州(一说以贵山因名,一说以鬼方因名)
-Tali-大理 | *-Kweichow-贵州(一说以贵山因名,一说以鬼方因名) | -Kweiyang-贵阳(古之贵州府)