查询词典 be in for
- 与 be in for 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I'd be glad to hear your views on ESP? (extrasensory perception:特异功能)
6 What's your opinion of keeping dogs in the city? 你对城市... | 7 How do you feel about going abroad for further study? 你对... | 8 I'd be glad to hear your views on ESP? (extrasensory perception 特异功能)
-
be fascinated with:着迷
2. lay the root for打下基础 | 3. be fascinated with着迷 | 4. believe in相信
-
be fascinated with:着迷(fasc-法西斯-权利的象征--迷人)
2. lay the root for 打下基础 | 3. be fascinated with 着迷(fasc-法西斯-权利的象征--迷人) | 4. believe in 相信
-
To have little relevance with To have little relevance to:风马牛不相及
To want of common sense To want in common sense缺乏 | To have little relevance with To have little relevance to风马牛不相及 | To be curious for To be curious about对......好奇
-
to be heated, hot-blooded, impassioned:很激动,热血沸腾,充满激情
Maybe it's normal for you to act this way,|或许对你来... | to be heated, hot-blooded, impassioned,|很激动,热血沸腾,充满激情 | rude across the family table, but in my house this is not acceptable.|在饭桌...
-
hundreds of:数以百计的
be answerable for 应对... | hundreds of 数以百计的 | be lacking in 缺乏
-
Old Jedediah will be fine:老杰迪戴亚不会有事
Ain't no time for your Roman melodrama! Now, get! Go!|现在不是演罗马连续剧 快跑,马上! | Old Jedediah will be fine.|老杰迪戴亚不会有事 | Now, you're in real trouble.|好了,你麻烦大了
-
jump the gun:草率行事
He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下. | jump the gun 草率行事 | Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事. 我们应该耐心等一会儿.
-
keep sb's head"=be calm:保持镇静/冷静
She has a good head for languages. 她对语言有天份. | 2."keep sb's head"=be calm 保持镇静/冷静 | The boy kept his head in the crisis. 这个男孩在危机中保持镇静.
-
make a contribution to sth:对某事做出贡献
404. be honoured for sth. 因...而感到荣幸 | 405. make a contribution to sth. 对某事做出贡献 | 406. be set in California 以加里拂尼亚为背景
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'