英语人>网络解释>bay 相关的网络解释
bay相关的网络解释
与 bay 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ability to borrow:借款能力

ability to bay 购买能力 | ability to borrow 借款能力 | ability to compete 竟争能力

The Abyss:年《深渊>

1993年>("Glengarry Glen Ross") | 1989年>("The Abyss") | 1985年>("Alamo Bay")

accommodation ladder:舷梯

6.增设的舷梯(Accommodation Ladder)稳固的紧靠船舷且向艉倾斜以上是小弟我以张贴在驾驶台的那张图(Required Boarding Arrangements for Pilot)翻译的对了,听大学士们说......还有一种Pilot叫作 (Bay Pilot) 是否正确 ?

ADELAIDE,AUSTRALIA:阿德莱德(澳大利亚)

鲸湾港(南非)---WALVIS BAY,SOUTH AFRICA | 阿德莱德(澳大利亚)---ADELAIDE,AUSTRALIA | 阿皮亚(萨摩亚群岛)---APIA,WESTERN SAMOA

ADELAIDE,AUSTRALIA:澳洲 阿德莱德(澳大利亚)

鲸湾港(南非)---WALVIS BAY,SOUTH AFRICA | 澳洲 阿德莱德(澳大利亚)---ADELAIDE,AUSTRALIA | 阿皮亚(萨摩亚群岛)---APIA,WESTERN SAMOA

Giving Agape to others (that's Greek for Love and Affection):我热爱

最喜欢的运动团队Green Bay Packers | 我热爱Giving Agape to others (that's Greek for Love and Affection) | 希望自己可以Change others (but that is wishful thinking, as I found out!)

Alamo Bay:《阿拉莫湾

> | > | >

Alec Baldwin:亚力克.鲍德温

) 亚力克-鲍德温(Alec Baldwin) 庄-沃伊特(Jon Voight) 导演:迈克尔-贝(Michael Bay) 制片:杰瑞-布鲁克海默(Jerry Bruckheimer) 类型:爱情/惊险片分级:PG-13(战争暴力场面) 雷夫(本-阿弗莱克饰)和丹尼(乔什-哈奈特饰)是一对相交多年的好友,

Amphora Aromatics:(英国AA)

1. Amphora Aromatics(英国AA) | 3. Bay House(英国BH) 该品牌薰衣草质量纯正 | 4. Base Formula(英国BF) 价格很低,适合入门. 品质一般

Anthemis nobilis:罗马洋甘菊 绿色

Anthemis Nobilis 罗马洋甘菊 绿色 | Basil 罗勒/紫苏 | Bay 月桂

第48/100页 首页 < ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... > 尾页
相关中文对照歌词
(Sittin' On) The Dock Of The Bay
Mutiny On The Electronic Bay
(Sittin' On) The Dock Of The Bay
San Francisco Bay
Walk To The Bay
(Sittin' On) The Dock Of The Bay
South Bay Surfer
Moonlight Bay
A Bay Bay
A Bay Bay (The Ratchet Remix)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'