查询词典 bay
- 与 bay 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hudson's Bay Company:哈得逊湾公司
1670年,哈得逊湾公司(Hudson's Bay Company)成立,英国国王查尔斯二世授予该公司一大片土地,并命名为鲁珀特地区(Rupert's Land). 该公司建立毛皮贸易站以剥削当地财富. 在18世纪,位于蒙特利尔(Montreal)的西北公司(North West Company)与哈得逊湾公司之间的毛皮贸易霸权竞争不断加剧.
-
Njord's Breath Bay:(尼约德海湾)
Naxxanar(纳克萨纳尔) | Njord's Breath Bay(尼约德海湾) | North Point Station(北部哨站)
-
New York Bay:纽约湾(靠美国纽约州东南岸和新泽西州东北岸,临哈得逊河)
412Philadelphian. 费城 | 413New York Bay纽约湾(靠美国纽约州东南岸和新泽西州东北岸,临哈得逊河) | 414barbie户外烤肉
-
Green Bay Packers/New York Jets:最喜欢的运动团队
最喜欢的作家R.L Stine | 最喜欢的运动团队Green Bay Packers/New York Jets | 我热爱NOTHING
-
Navarino Bay:纳瓦利诺海湾-选自王以欣《神话>
Navare 纳瓦尔 | Navarino Bay纳瓦利诺海湾-选自王以欣<<神话>> | Navarino 纳瓦里诺
-
James Bay:詹姆斯湾
在加拿大安大略省东北部. 发源於安大略省和魁北克省边界上的阿伯蒂比湖,北流547公里(340哩)汇入穆斯河(Moose River)并注入詹姆斯湾(James Bay). 流域地区森林茂密,为制浆和造纸业提供了原料.
-
St. James' Settlement Causeway Bay Integrated Services Centre:聖雅各福群會青萌銅鑼灣綜合服務中心
Society of Boys' Centres 香港扶... | St. James' Settlement Causeway Bay Integrated Services Centre 聖雅各福群會青萌銅鑼灣綜合服務中心 | St. James' Settlement Retired Persons Service Centre 聖雅各福群會退...
-
Montego Bay:蒙特哥贝
蒙特哥贝(Montego Bay)是牙买加北部一个著名的旅游城市,梁实轩说,到牙买加一定要到蒙特哥贝去,而且要下榻「半月」(Half Moon)度假酒店. 朗姆酒(rum)是牙买加名产. 离蒙特哥贝约1个小时车程的Appleton庄园,自1749年就开始生产朗姆酒,
-
Montego Bay:蒙特哥湾
从洛杉矶飞往金斯敦的航班经停蒙特哥湾(Montego Bay),飞机上下去一多半,除了我们这些来自中国的游客,只剩下屈指可数的几个,其中一个还是头上用牙买加国旗色棉织帽子包裹住一头稻草辫的当地老哥.
-
Montego Bay:蒙特哥
玛格丽塔酒镇 Margaritaville | 蒙特哥 Montego Bay | 燃烧激情 Stir It Up
- 相关中文对照歌词
- (Sittin' On) The Dock Of The Bay
- Mutiny On The Electronic Bay
- (Sittin' On) The Dock Of The Bay
- San Francisco Bay
- Walk To The Bay
- (Sittin' On) The Dock Of The Bay
- South Bay Surfer
- Moonlight Bay
- A Bay Bay
- A Bay Bay (The Ratchet Remix)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'