英语人>网络解释>bad-mouthed 相关的网络解释
bad-mouthed相关的网络解释

查询词典 bad-mouthed

与 bad-mouthed 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bawl away:责骂

barter apart 以较便宜的价格出售 | bawl away 责骂 | Be a bad sport! 无所不能婆婆母亲的!

bay:海湾

同~ay 串记:日期(day)对,快乐(gay)给.射线(ray)锐,干草(hay)黑.放(lay)要垒,付(pay)要赔.海湾(bay)在北,问路(way)喊喂.说话(say)是谁?可以(may)才美--末 尾字均为相应单词谐音.同 b~d 串记:投标(bid)一张发芽(bud)的坏(bad)床(bed).

be accustomed to doing sth:习惯做某事

have a bad breath 口臭 | be accustomed to doing sth 习惯做某事 | like to do sth 表示某次的习惯

be accustomed to sth/ doing:习惯于

7) 对......上瘾 be addicted to sth/ doing | 8) 习惯于 be accustomed to sth/ doing | 9) 脾气暴躁的 bad-tempered

be afflicted with a demeaning nickname:被刻薄的绰号弄得心乱如麻

make a fool of yourself in public, 当众出丑 | be afflicted with a demeaning nickname, 被刻薄的绰号弄得心乱如麻 | or just have a plain old bad-hair day. 或许只因为你得整天顶着一个奇丑无比的发型

be afflicted with a demeaning nickname:被刻薄的绰号弄的心乱如麻

当众出丑,make a fool of yourself in public, | 被刻薄的绰号弄的心乱如麻,be afflicted with a demeaning nickname, | 或许只因为你得整天顶着一个奇丑无比的发型. or just have a plain old bad-hair day.

be afflicted with a demeaning nichname:被刻薄的绰号弄得心乱如麻

当众出丑, make a fool of yourself in public, | 被刻薄的绰号弄得心乱如麻, be afflicted with a demeaning nichname, | 或许只因为你得整天顶着一个其丑无比的发型. or just have a plain old bad-hair day.

be angry at:为......生气

be worried about 为......担忧 | be angry at 为......生气 | be bad at 不善于......

be at law:在诉讼[审判]中

domestic law 国家法. | be at law 在诉讼[审判]中. | be bad law 违背法律.

I don't want to be at odds with my neighbors:我不想与邻居们有什么争执

3.12:The good seaman is known in bad weather. 惊涛骇浪... | 3.13:I don't want to be at odds with my neighbors.我不想与邻居们有什么争执. | 3.14:China Criticizes Olympics Tie-In.中国政府批评奥运会(与政治...

第100/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100
相关中文对照歌词
Bad Bad Daddy
Bad Bad Dreams
Bad Bad One
Bad Bad Leroy Brown
Bad, Bad Man
Bad Bad World
Baby Did A Bad Bad Thing
Bad Bad Sign
Bad Bad Bad
Bad, Bad, Bad
推荐网络解释

hooter:汽笛

hootenanny 乡间音乐 | hooter 汽笛 | hoots 咄

abridged edition:节略版

节点的 nodal | 节略版 abridged edition | 节目码流 program stream

toozy Jock:(咒语)

growing old, growing old.|快长大,快长大 | Arky, parky, tory roop. Rang tang, toozy Jock.|(咒语) | Eerie, orie! Eerie, orie! You are oot!|(咒语)