查询词典 back-yard
- 与 back-yard 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
back out bracket:后辅刃 back out 后内括弧形
后内直立旋转,单脚直立旋转 back in stand spin | 后辅刃 back out 后内括弧形 back out bracket | 后外变刃形 back out change
-
欠付工资 back pay 欠付工资:back pay
365 1 back order 欠交订货 back order 欠交订货 | 366 1 back pay 欠付工资 back pay 欠付工资 | 367 1 back tax 欠交税款 back tax 欠交税款
-
Back to back loan:对销贷款 back-to-back loan 对销贷款
368 1 back-to-back credit 对开信用证 back-to-back credit 对开信用证 | 369 1 back-to-back loan 对销贷款 back-to-back loan 对销贷款 | 370 1 back wardation 倒价 back wardation 倒价
-
Back-up light:倒车灯 Back wall 后围
Back-up buzzer 倒车报警器 | Back-up light 倒车灯 Back wall 后围 | Bad conductor 不良导体
-
back echo reflection:后回波反射 back radiation 反辐射
Babinet's principle 巴比内原理 | back echo reflection 后回波反射 back radiation 反辐射 | back-bent occlusion 后曲囚锢
-
to fall back:退回 to fall back退回
to disorganize the defence 破坏防守 to disorganize the defence破壞防守 | to fall back 退回 to fall back退回 | to set a wall 筑人墙 to set a wall築人牆
-
Macross Flash Back 2012:超时空要塞Flash Back 2012
1109 Macross Do You Remember Love? 超时空要塞 爱,还记得吗 | 1111 Macross Flash Back 2012 超时空要塞Flash Back 2012 01 | 1112 Macross II 超时空要塞II 01-06
-
超时空要塞Flash Back 2012:Macross Flash Back 2012
1109 Macross Do You Remember Love? 超时空要塞 爱,还记得吗 | 1111 Macross Flash Back 2012 超时空要塞Flash Back 2012 01 | 1112 Macross II 超时空要塞II 01-06
-
我将联系你. (get back to sb 回复某人):I'll get back to you
leave a message留言(电话里的) | I'll get back to you.我将联系你. (get back to sb 回复某人) | maxe on sb 发挥某人的潜能(我不太确定)
-
We can't go until we get it back again. (not ...until:直到...才 get sth back拿回某物)
16. The basket is missing.(不见,消失) | 18. We can't go until we get it back again. (not ...until直到...才 get sth back拿回某物) | 19. Is there anyone else on the island (别的什么人)
- 相关中文对照歌词
- Back Back Train
- Back To Back
- Back 2 Back
- Back To Back
- The Back Roads And The Back Row
- Back To Back
- Zombie Jamboree (Back To Back)
- Back Back
- Back To Back
- Back Back
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任