英语人>网络解释>baby-sitting 相关的网络解释
baby-sitting相关的网络解释

查询词典 baby-sitting

与 baby-sitting 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Baby bye bye:不值得 试听:That one day 那一夜

12 Ten thousand reasohs 一万个理由 | 13 Baby bye bye 不值得 试听:That one day 那一夜 | TO:梦萦蓝静

Care for Baby:呵护宝宝

02、New Morning 初晨 | 03、Care for Baby 呵护宝宝 | 04、Flowing Stream小溪淌水

BSCT BASSINET, CARRYCOT, BABY BASKET:婴儿推

BS BOOKING SOURCE 订位需求 | BSCT BASSINET, CARRYCOT, BABY BASKET 婴儿推 | BULK BULKY BAGGAGE 大件

BSCT BASSINET, CARRYCOT, BABY BASKET:嬰兒推車

BS BOOKING SOURCE 訂位需求 | BSCT BASSINET, CARRYCOT, BABY BASKET 嬰兒推車 | BUS BUS 巴士

BSCT BASSINET, CARRYCOT, BABY BASKET:婴儿摇篮

AVIH ANIMAL IN HOLD 装货舱的小动物 | BSCT BASSINET CARRYCOT BABY BASKET 婴儿摇篮 | BIKE 自行车

Causey our baby isn't going any where but up:你心肝宝贝前进的方向只能是向上爬

For you can't erase the past/因为你抹不去从前 | 'Causey our baby isn't going any where but up/你心肝宝贝前进的方向只能是向上爬 | So join the line and get the dole/所以排队吧领些救济金

Checkmate, baby:(拼了,宝贝儿)

Take a monorail to your home(建造一条单轨铁路回家,引申为杀出一条血路) | Checkmate, baby(拼了,宝贝儿) | God bless us and our home (愿上帝保佑我们和家园)

Checkmate, baby:拼了,宝贝

Take a monorail to your home 要冲出一条血路 | Checkmate, baby 拼了,宝贝! | God bless us and our home 上帝保佑我们的家园

Baby crow's feet. Little chickling's feet.:婴儿鱼尾纹 像小鸡爪|就像小鸡 小鸡 小鸡 小鸡

But... we can do something ab... | Baby crow's feet. Little chickling's feet.|I mean chicks, chickie, chickie, chickie.|婴儿鱼尾纹 像小鸡爪|就像小鸡 小鸡 小鸡 小鸡 | Ah'ha, yes... again well put.|You h...

Baby crow's feet. Little chickling's feet.|I mean chicks, chickie, chickie, chickie:婴儿鱼尾纹 像小鸡爪|就像小鸡 小鸡 小鸡 小鸡

But... we can do something ab... | Baby crow's feet. Little chickling's feet.|I mean chicks, chickie, chickie, chickie.|婴儿鱼尾纹 像小鸡爪|就像小鸡 小鸡 小鸡 小鸡 | Ah'ha, yes... again well put.|You h...

第35/100页 首页 < ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Baby Baby
Baby, Baby, Baby
Baby Me Baby
Baby Baby (English Version)
Baby Baby
Baby Baby
Baby Baby Baby Baby Ooh Baby
Baby Baby Baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Baby-Baby-Baby
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'