查询词典 at. no.
- 与 at. no. 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
nor shady cypress tree:也无需浓荫的柏树
plant thou no roses at my head, 我坟上不必要插蔷薇, | nor shady cypress tree; 也无需浓荫的柏树; | be the green grass above me 让盖着我的青青的草,
-
nor shady cypress tree:也不要柏树茂密
Plant thou no roses at my head 我的墓前不要栽玫瑰 | Nor shady cypress tree 也不要柏树茂密 | Be the green grass above me 愿绿茵覆盖我的身躯
-
nor shady cypress tree:也无需柏树的荫蔽
Plant thou no roses at my head, 不要在我坟上栽种玫瑰 | Nor shady cypress tree: 也无需柏树的荫蔽 | Be the green grass above me让青青的野草将我覆盖吧
-
nor shady cypress tree:也别种柏树遮荫
Plant thou no rose at myhead 别在我坟头种植玫瑰, | Nor shady cypress tree...... 也别种柏树遮荫; | Be the green grass above me 愿我上方的青草,
-
Nor shadr cypress tree:也别种柏树遮荫
Plant thou no roses at my head, 别在我坟头种植玫瑰, | Nor shadr cypress tree; 也别种柏树遮荫; | Be the green grass above me 愿我上方的青草
-
Nor shay cypress tree:也不要栽种成荫的松柏
Plant thou no roses at my head, 别在我的坟上栽种玫瑰, | Nor shay cypress tree; 也不要栽种成荫的松柏; | Be the green grass above me 只要盖着我的青青碧草
-
Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride:再不能在梦里的山梁上,遥望家乡的土地
No more I'll walk the golden hills with Nancy b... | Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride 再不能在梦里的山梁上,遥望家乡的土地 | We sail away at dawn of day, the sails are rea...
-
Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride:再不能攀上那梦里山梁,遥望家乡的土地
No more I'll walk the golden hills with Nancy b... | Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride 再不能攀上那梦里山梁,遥望家乡的土地 | We sail away at dawn of day, the sails are rea...
-
Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride:再会了,梦中骄傲的田园和阳光照射下的小溪
No more I'll walk the golden hills with Nancy by... | Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride 再会了,梦中骄傲的田园和阳光照射下的小溪 | We sail away at dawn of day, the sails ar...
-
like the snail in its shell:好像蜗牛一样躲进自己的壳
没必要为了那虚幻的成就拼的你死我活no need to fight for the mirage at the | 好像蜗牛一样躲进自己的壳 like the snail in its shell | 可是那真的好吗? but is it nice?
- 相关中文对照歌词
- (No More) Love At Your Convenience
- No Room At The Inn
- For No Reason At All
- No Fair At All
- No Smoking At All
- No End At All
- No One At All
- No One At All
- No Reply At All
- Ain't Your Memory Got No Pride At All
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.