查询词典 at. no.
- 与 at. no. 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Yelled so much:总是凶我
She just...|她... | Yelled so much.|总是凶我 | And for no reason. Just screamed at me in front of my friends.|毫无理由的 在我朋友面前冲我喊
-
Romantic notions:异想天开的念头
Fly a high pitch! 野心勃勃! | Romantic notions! 异想天开的念头! | No man can do two things at once! 一心不可二用!
-
I did a bang-up job:我干的棒极了. Bang-up 极好的
But if I turn up dead,you have no alibi(如果我突然死了,你又没有不在场证明)(a... | I did a bang-up job .我干的棒极了. Bang-up 极好的 | At this joyous and festive occasion,please join hands.在这欢乐喜庆的...
-
But they gagged his daughter, and bound her, to the foot of her narrow bed:他们堵住房东女儿的口,将她绑在墓床般的床脚上
They said no word to the landlord. ... | But they gagged his daughter, and bound her, to the foot of her narrow bed. 他们堵住房东女儿的口,将她绑在墓床般的床脚上. | Two of them knelt at her casement, w...
-
MAN ON THE CORNER:角落里的男人
18 No Reply At All 没有回应 | 19 Man On The Corner 角落里的男人 | 20 Turn It On Again 再次打开
-
MAN ON THE CORNER:角落?的男人
18 No Reply At All 沒有回應 | 19 Man On The Corner 角落?的男人 | 20 Turn It On Again 再次打開
-
MAN ON THE CORNER:角落里购乐学的男人
18 No Reply At All 没有回应 | 19 Man On The Corner 角落里购乐学的男人 | 20 Turn It On Again 再次打开
-
Day of court, day of fear, in walks the judge:进了局子就不再有好日子,一切听凭法官评判
Son, look at you now 看看你们自己这... | Day of court, day of fear, in walks the judge 进了局子就不再有好日子,一切听凭法官评判 | Half a year nothing less, no he wouldn't budge 关了进去呆上半年,对他又能...
-
some baklava:帮我朋友倒一些茶 再拿一些千层派... 好吗
I love these guys. Zolea, what are you d... | Bring my friends some tea, some baklava, huh? Come on.|帮我朋友倒一些茶 再拿一些千层派... 好吗 | Unbelievable, man. Look at this chick. Beautiful ass, no f...
-
Bring my friends some tea, some baklava, huh? Come on:帮我朋友倒一些茶 再拿一些千层派... 好吗
I love these guys. Zolea, what are you d... | Bring my friends some tea, some baklava, huh? Come on.|帮我朋友倒一些茶 再拿一些千层派... 好吗 | Unbelievable, man. Look at this chick. Beautiful ass, no f...
- 相关中文对照歌词
- (No More) Love At Your Convenience
- No Room At The Inn
- For No Reason At All
- No Fair At All
- No Smoking At All
- No End At All
- No One At All
- No One At All
- No Reply At All
- Ain't Your Memory Got No Pride At All
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.