查询词典 at. no.
- 与 at. no. 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
at times,sometimes:有时候
relationship n.关系 | at times sometimes有时候 | endless a.having or seeming to have no end无休止的
-
at variance with:与...不一致
由于due to | 与...不一致at variance with | 别无选择,只有... have no choice but
-
Even Homer at whiles nods:智者千虑,必有一失
Envy have no holidays.忌妒之人无宁日. | Even Homer at whiles nods.智者千虑,必有一失. | Even reckoning dos long friends.亲兄弟,明算账.
-
augh at:因...而发笑;嘲笑
no later than 不迟于... | augh at 因...而发笑;嘲笑 | laugh off 用笑摆脱(困境等)
-
Australasia u:澳大利西亚
澳北区北部省 Northern Territory u-at-no | 澳大利西亚 Australasia u------ | 澳大利亚 Australia u-at---
-
from bankhead at the old projects:从亚特兰大到你的贫困区
for red or for blue or for blow i guess,是为了血,还是警察,还是枪声 | from bankhead at the old projects,从亚特兰大到你的贫困区 | no more stress now i'm straight,我现在已经不迷失了
-
Be careful at work:工作时要小心
Don't overrun your equipment. 不要超负荷运转 | Be careful at work. 工作时要小心 | No joking here. 别开玩笑
-
Be at home feel free:请不用客气
不管远近都是客人 No matter you are from far or near | 请不用客气 Be at home feel free | 相约好了在一起 Here together we meet
-
To burn the candle at both ends:自暴自弃
Time and tide wait for no man. 岁月不饶人 | To burn the candle at both ends. 自暴自弃 | To make a mountain out of a molehill. 小题大做
-
To burn the candle at both ends:自暴自弃(现在引申成 蜡烛不能两头点,精力不可过分耗. )
The ear1y bird catches the worm.先到先得 | Time and tide wait for no man.岁月不饶人 | To burn the candle at both ends.自暴自弃(现在引申成 蜡烛不能两头点,精力不可过分耗. )
- 相关中文对照歌词
- (No More) Love At Your Convenience
- No Room At The Inn
- For No Reason At All
- No Fair At All
- No Smoking At All
- No End At All
- No One At All
- No One At All
- No Reply At All
- Ain't Your Memory Got No Pride At All
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.