查询词典 at all events
- 与 at all events 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It's a busload. - Jesus, this shit just gets deeper:公共汽车上全是人 - 天哪,这下越搞越大了
All right, seal off that end.|把那个出口封锁了 | - It's a busload. - Jesus, this shit just gets deeper.|- 公共汽车上全是人 - 天哪,这下越搞越大了 | - Bobby? - Gruber's on his way.|- 波比? - 古博马上就...
-
My division should be given busses:我手下的军队应该要有汽车
Busses! Plenty of busses in the country after all.|汽车! 毕竟国... | My division should be given busses|我手下的军队应该要有汽车 | and transported rapidly to wherever they're needed.|这样就能及时把他们...
-
CALL FORWARDING- BUSY LINE:(呼叫传送-占线)
CALL FORWARDING-ALL CALLS-OUTSIDE (呼叫传送-全呼叫-对外) | CALL FORWARDING- BUSY LINE(呼叫传送-占线) | CALL FORWARDING-BUSY LINE-Dterm(呼叫传送-占线-Dterm)
-
but for:除...以外,倘没有,除非
burn up / / 烧起来,旺起来;烧完,烧尽 | but for / / 除...以外,倘没有,除非 | by all means / / 无论如何
-
But for now:然而在此时
All that is certain is that darkness is still ahead.|唯一确定的就是我们仍将面对黑暗 | But for now,|然而在此时 | for the first time|第一次
-
But now through:但是
Live for no one else/我就无法生活 | But now through/但是 | All the hurt and pain/这一切的伤害与痛楚
-
but then:不过;在另一方面
83. but for 若非,要不是 | 84. but then不过;在另一方面 | 85. by all means 当然;必定
-
buttonwood:美国梧桐
They sat and gossiped all evening. 他们整晚上坐着胡聊 | 3. buttonwood 美国梧桐 | If there were a buttonwood in one's yard, the phenix would be there. 家有梧桐招凤凰
-
Buy out all the left stuff:包圆儿:也说"包了儿",就是全部买下的意思
棒槌:喻指外行. Laic | 包圆儿:也说"包了儿",就是全部买下的意思. Buy out all the left stuff | 白眼儿:老年人对外孙子、外孙女的戏称. Daughter's children
-
Buy out all the left stuff:包圆儿:也说"包了儿",即是全部买下的意思
棒槌:喻指生手. Laic | 包圆儿:也说"包了儿",即是全部买下的意思. Buy out all the left stuff | 白眼儿:老年人对外孙子、外孙女的戏称. Daughter's children
- 相关中文对照歌词
- Mikrofonkåt
- Chain Of Events
- Criminal Intent
- Jag Föddes Ur Havet
- One Man Wrecking Machine
- Third Rock From The Sun
- Sometimes
- I'm Afraid Of Losing You
- Winding Down
- Death Panorama
- 推荐网络解释
-
pleural friction fremitus:胸膜摩檫感
触觉震颤 tactile fremitus | 胸膜摩檫感 pleural friction fremitus | 空翁音 amphorophony
-
licenses:许可证
没有实物形态的非货币性 长期资产" .但是,关于无形资产的构成,各国也存在着一定的差异.例如,在美国会计界,把下 列各项均列入无形资产的范畴:1.外购商誉(Acquired Goodwill);2.许可证(Licenses);3.专利权 (Patents);
-
tacit: a.1:缄默的,不说话的 2.默示的,不言而喻的,不言明的
tacit: a.1.缄默的,不说话的 2.默示的,不言而喻的,不言明的 | tailor: v.(针对特定目的)作修改,使适应特定需要,使适合 | take exception to: v.1.对......反对,对......表示异议 2.生气,不悦