英语人>网络解释>at a push 相关的网络解释
at a push相关的网络解释

查询词典 at a push

与 at a push 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

at a price:以很高代价

at a premium 溢价 | at a price 以很高代价 | at a push 紧急时

push for sth:迫切地要求或希望

at a push 不得已时 | push for sth. 迫切地要求或希望 | push sb. around 随意摆布某人

make a push for sth:(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);[军]猛烈攻击, 大举进攻

make a push at sth. (对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事)... | make a push for sth. (对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);[军]猛烈攻击, 大举进攻 | make a push on sth. (对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事)...

La Push Beach down at the Quileute Rez. We're all going tomorrow.|Quileute:保留区那的La Push沙滩 我们明天都去的

- La Push, baby. You in? - Should I ... | La Push Beach down at the Quileute Rez. We're all going tomorrow.|Quileute保留区那的La Push沙滩 我们明天都去的 | - Yeah, there's a big swell coming in. - And I...

at a push:紧急时

at a price 以很高代价 | at a push 紧急时 | at a respectful distance 敬而远之

at a push:临危, 急迫时, 如果的确必要

at a push 临危, 急迫时, 如果的确必要 | be pushed for [口](时间)紧迫; (金钱)短缺 | be in the push 知情, 熟悉情况

at a push:不得已时

push a problem to the back of one's mind 把某问题置之脑后 | at a push 不得已时 | push for sth. 迫切地要求或希望

make a push at sth:(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);[军]猛烈攻击, 大举进攻

make a push (对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);[军]猛... | make a push at sth. (对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);[军]猛烈攻击, 大举进攻 | make a push for sth. (对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);[...

Don`t push!One at a time:不要拥挤!一个一个来

Don't use the lift. 不要使用电梯. | Don't push!One at a time. 不要拥挤!一个一个来. | Please cooperate. 请配合.

At the push of a button(= very easily)he could get a whole list of names:他一按键就能得到完整的名单

The car won't start. Can you give it a push? 汽车发动... | At the push of a button(= very easily)he could get a whole list of names. 他一按键就能得到完整的名单. | a large and determined military attac...

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'