英语人>网络解释>ashamed of 相关的网络解释
ashamed of相关的网络解释

查询词典 ashamed of

与 ashamed of 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

How shameful:真是恬不知耻

1.I am ashamed of myself.我为自己感到羞愧. | 2.How shameful. 真是恬不知耻! | 3.Shame on you.你真丢脸.

shell out ph:付款

be ashamed of ph.感到害羞、羞恥 | shell out ph.付款 | grab v.拿

to look on death without flinching:视死如归

<br>100.闭门造车 Work behind closed doors | <br>101.视死如归 to look on death without flinching | <br>102.问心无愧 have nothing to be ashamed of

The soil is fit to plant cotton:(可以种)

Aren't you ashamed of talking lie that?(责备,表示事情已发生) | 50. The soil is fit to plant cotton.(可以种) | The soil is fit for cotton planting.(适宜种)

The soil is fit to plant cotton:(能够类)

Aren't you ashamed of talking lie that?(指摘,表示事情已发死) | 50. The soil is fit to plant cotton. (能够类) | The soil is fit for cotton planting. (合适类)

Cowards:孬种

You should be ashamed of yourselves!|你应该为自己而感到羞愧! | Cowards!|孬种! | Absolute disgrace!|国家的耻辱!

A kindest heart which always made:怀至仁既无悔

Eva leaves her Swanbrook home 人无家恐难凭 | A kindest heart which always made 怀至仁既无悔 | Me ashamed of my own 存微义则惭形

A kindest heart which always made:一颗从来都是最仁慈的心

Eva leaves her Swanbrook home 伊娃离开了她流溪旁的家 | A kindest heart which always made 一颗从来都是最仁慈的心 | Me ashamed of my own 我为我所作而羞耻

A kindest heart which always made:一颗最善良的心,它总是作出

Eva leaves her Swanbrook home 长荣离开她天鹅湖 | A kindest heart which always made 一颗最善良的心,它总是作出 | Me ashamed of my own 我感到羞耻,我自己的

A kindest heart which always made:带着一颗最善良的心

Eva leaves her Swanbrook home Eva离开了她的SWANBROOK小屋 | A kindest heart which always made 带着一颗最善良的心 | Me ashamed of my own 总是让我自惭形秽

第8/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
相关中文对照歌词
I Could Never Be Ashamed Of You
I Could Never Be Ashamed Of You
I Could Never Be Ashamed Of You
I Could Never Be Ashamed Of You
Don't Be Ashamed Of Your Age
Don't Be Ashamed Of Your Age
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'