查询词典 and then some
- 与 and then some 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
and then some:[美俚](比那个)还要多一些; 还有别的, 还不止这些
ultimately: 最终 | and then some: [美俚](比那个)还要多一些; 还有别的, 还不止这些 | Jack gave me all of his dishes, shelves and blankets and then some. 杰克给了我他所有的盘子、架子、毯子,还有别的.
-
and then some:而且还要多
17. work the ropes幕后牵线;暗中操纵 | 1. and then some而且还要多 | 2. but then但是另一方面;不过(同时);然而
-
and then some:而且远远不止如此
No thanks to sb/sth并非由于sb/sth | .........and then some ........而且远远不止如此 | Be in there doing sth 不懈的从事sth
-
And then, some day:或許某年某月
This love will last tho' years may go 已足夠讓真愛延續生平 | And then, some day 或許某年某月 | they may recall 當人們回想起我們的曾經
-
and then some more:[我想我能帮你实现更多更多,因为我知道你的理想]
and then some more [我想我能帮你实现更多更多,因为我知道你的理想] | but i 'm only human i can only do so much [但只是一个人,不... | from me from you[但我们需要的所有惊喜只是从你和我的一种爱的抚摸,是感动...
-
That much and then some:比很爱还要更爱
but I just can't.|但是我真的没办法 | That much and then some.|比很爱还要更爱 | Well, more power to you.|那么,再接再厉加油啰
-
An eternity, and then some:比永远还多一些
Which is gonna seem like an eternity, right?|那就好像永远那么久,对吧? | An eternity, and then some.|比永远还多一些 | Oh, it's better, you bloody englishman.|舒服多了,你这该死的英国人
-
My First Kiss,and Then Some:初吻轶事
The Miss of a Great "Miss"错失佳人 | My First Kiss,and Then Some初吻轶事 | First Kiss--First Lesson初吻的教训
-
Don't worry,we'll run some lab tests to find out which clotting factor is off and then:别害怕 我们去检验是哪种凝血因子缺失 然后
So there is something wrong with my blood?|那... | Don't worry,we'll run some lab tests to find out which clotting factor is off and then--|别害怕 我们去检验是哪种凝血因子缺失 然后-- | I'm not worried.|...
-
then after a while you itch to go off and do some raping and pillaging:可是过了一会儿,又忍不住去杀人放火
Everyone is so cheerful and well-intentioned,|所有人都欢乐... | then after a while you itch to go off and do some raping and pillaging.|可是过了一会儿,又忍不住去杀人放火 | Or kick a cat.|或者是去把猫踢...
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'