查询词典 am.
- 与 am. 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
AM Amplitude Modulation:幅度调制,调幅
aluminum wire 铝线 | AM, amplitude modulation 幅度调制,调幅 | amalgam 汞齐
-
Amplitude Modulation AM:调幅
调度通信系统 Dispatch Communication System | 调幅 Amplitude Modulation AM | 调试 Debug
-
Amplitude Modulation AM:调幅,振幅调变
振幅限制器 amplitude limiter | 调幅广播 amplitude modulation broadcasting | 调幅,振幅调变 amplitude modulation,AM
-
AM Ante Meridian:上午
CHK Check 确认 | AM Ante Meridian 上午 | PM Post Meridian 下午
-
That appertain to you? Am I yourself:你的秘密?既然我是你的
Is it excepted I should know no secrets规定我不能知晓 | That appertain to you? Am I yourself你的秘密?既然我是你的, | But, as it were, in sort or limitation, 你的一部分,
-
You Are Three, I Am Four:(你三岁,我四岁)
4.4 Who Did it?(究竟是谁) | 4.5 You Are Three, I Am Four(你三岁,我四岁) | 4.6 Poplar Leaves(杨树叶儿)
-
arithmetic mean, AM:算术平均数
集中量数 measure of central tendency | 算术平均数 arithmetic mean, AM | 加权平均数 weighted mean
-
I am articled to a firm of lawyers:我受雇在一家律师公司做见习生
857. Have you read the article on information revolution? 你... | 858. I am articled to a firm of lawyers. 我受雇在一家律师公司做见习生. | 859. She's unusually articulate for a ten-year-old. 作为一个十...
-
As a matter of fact... I am hungry:老实说......我饿了
I agree. Aren't you hungry? 我想是的. 你饿了吗? | As a matter of fact... I am hungry. 老实说......我饿了. | There's lots of food left. 这儿还剩下很多食物.
-
As a matter of fact... I am hungry:老实说......我很饿
I agree. Aren't you hungry? 我想是的. 你饿了吗 | As a matter of fact... I am hungry. 老实说......我很饿. | There's lots of food left. 这 还剩下很多食物
- 相关中文对照歌词
- I Am What I Am
- I Am That I Am
- I Am What God Says I Am
- I Am Who I Am
- I Am What I Am
- I Am Who I Am
- I Am What I Am
- I Am What I Am
- I Am What I Am
- I Am Who I Am
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'