查询词典 all-rounder
- 与 all-rounder 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
all of a doodah:非常激动
all night long 整夜 | all of a doodah 非常激动 | all of a glow 红通通
-
all down the line:完全地 彻底地 往市中心(去)的 前面街上
all dolled up and no place to go | 平白无故打扮得漂漂亮亮的 | all down the line | 完全地 彻底地 往市中心(去)的 前面街上 | all dressed up and no place to go | 平白无故打扮得漂漂亮亮的
-
all ears:全神贯注地听;愕然
all dressed up 穿的很漂亮 | all ears 全神贯注地听;愕然 | all for it 完全同意
-
be-all and end-all:终极目的
Beside the Mark 不相关 | Be-all and End-all 终极目的 | Big Hand 长时间的热烈鼓掌
-
be-all and end-all:根本
commercialism=商业主义; | be-all and end-all =根本; | instead of =而不是;
-
be-all and end-all:要义, 本体
be- | 加于名词,形容词等之前, 形成动词而表不同意义 | be-all and end-all | 要义, 本体 | be-in | (嬉皮士的)筑有活动集会
-
She is my be-all, and end-all:她可是我日思夜想的妙人儿
139. Stop beaking and get to work. 别聊天了,动手干活吧. | 140. She is my be-all, and end-all. 她可是我日思夜想的妙人儿. | 141. Beam me up, Scotty! 带我走吧,带我离开这个乱七八糟的地方.
-
the be-all and end-all of sth:某事的全部
Acquiesce in sth. 同意某事;默许 * | the be-all and end-all of sth. 某事的全部 * | Be that as it may 即使如此 *
-
the be-all and end-all of the Olympic Games:奥林匹克运动会的宗旨
无柄大口酒杯 beaker | 奥林匹克运动会的宗旨 the be-all and end-all of the Olympic Games | 欢迎的笑容 a beam of welcome
-
or do we view love as the end-all and be-all:亦或是把爱情当成一生中的头等大事
is to successfully rear offspring,|爱情是为了繁衍后代 | or do we view love as the end-all and be-all?|亦或是把爱情当成一生中的头等大事? | There are plenty of couples|世上有许多对
- 相关中文对照歌词
- All Or Nothing At All
- All Things To All Things
- All Night, All Right
- Be All, End All
- All Or Nothing At All
- The Be All And End All
- All Or Nothing At All
- Take It All In And Check It All Out
- All Day, All Night
- All Day All Night
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'