英语人>网络解释>after-born 相关的网络解释
after-born相关的网络解释

查询词典 after-born

与 after-born 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

after-hours dealing:市后交易

after-acquired property 事后取得的财产 | after-hours dealing 市后交易 | after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利

after flight deck:後駕駛艙

after fan engine 後風扇發動機 | after flight deck 後駕駛艙 | after flight inspection 飛行後檢查

Say/Read after me,please. Follow me,please. Repeat,please. Repeat after me:请跟我读

(22)Say/Read after me,please. Follow me,please. Repeat,please. Repeat after me. 请跟我读. | (23)Once more / again, please. One more time,... | (24)Put up your hands, please.Raise your hand, please. / ...

after gallows:后绞缆架

after gallows 后吊架 | after gallows 后绞缆架 | after glow 晚霞;余辉

after gallows:后吊架

after funnel 后烟囱 | after gallows 后吊架 | after gallows 后绞缆架

get after sb:追赶某人; 寻找某人[某物];追[缠]着某人;妄想得到(别人的东西), 觊觎

be after sb. 追赶某人;寻找某人[某物];追[缠]着某人;妄想得到... | get after sb. 追赶某人;寻找某人[某物];追[缠]着某人;妄想得到(别人的东西), 觊觎 | be after sth. 追赶某人;寻找某人[某物];]追[缠]着某人;妄想得...

get after sth:追赶某人; 寻找某人[某物];追[缠]着某人;妄想得到(别人的东西), 觊觎

be after sth. 追赶某人;寻找某人[某物];]追[缠]着某人;妄想得到(别人的东西), 觊觎 | get after sth. 追赶某人;寻找某人[某物];追[缠]着某人;妄想得到(别人的东西), 觊觎 | ever after 从此以后一直...

Hour after hour after hour:时间分秒流逝

Chorus: 重复 | Hour after hour after hour 时间分秒流逝 | *I miss my hometown 我思念我的故乡

Hour after hour after hour:时间分分秒秒流逝

and then it stops 生命刹那间静止 | hour after hour after hour 时间分分秒秒流逝 | i miss my hometown 我思念我的故乡

hour after hour,hour after hour:时间一点一点地过

girl singing in the wreckage 在残骸上歌唱的女孩 | hour after hour, hour after hour 时间一点一点地过 | girl singing in the wreckagew 在残骸上歌唱的女孩

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
相关中文对照歌词
After All It's Christmas
Ever After
Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)
After The Last Midtown Show
Walking After Midnight
Fifty Years After The Fair
After All
After 17
After Ever After
Always After You ('Til You Started After Me)
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任