查询词典 adhere to old habits
- 与 adhere to old habits 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
eternal triangle:三角恋
dot the i's and cross the t's 一丝不苟 | eternal triangle 三角恋 | old wives' tale 荒诞故事(无稽之谈)
-
the eternal triangle:三角恋爱
172、Do not have a minute to call one's own 没时间做自己的事 | 176、The eternal triangle 三角恋爱 | 177、Old wives' tale 荒诞故事
-
The old tramlines are still there but now no trams run on them:昔日的電車軌道還在,卻沒有電車在上面運行了
The sledge ran smoothly over the frozen snow... | The old tramlines are still there but now no trams run on them. 昔日的電車軌道還在,卻沒有電車在上面運行了. | to move something in a particular directi...
-
The Dusty Miller:(满身尘埃的磨坊工)
04. Within a Mile of Dublin/The Old Blackthorn (快到都柏林/一根老李木手杖) | 05. The Dusty Miller (满身尘埃的磨坊工) | 06. The Lovely Sweet Banks of the Moy (优美宁静的莫伊河畔)
-
These girls are 18, they're not dried-up old ladies:他们都是18岁的少女 又不是干瘪的老太太
- Okay, that's-- That's enough. - Fuck.|- 好... | These girls are 18, they're not dried-up old ladies.|他们都是18岁的少女 又不是干瘪的老太太 | - They're good to go. - Then I won't bring the lube.|- 她们...
-
How do I know which desk is hers?|- It's got dried-up blood and old bones:我怎么知道哪个座位是她的阿?|- 那个血迹斑斑的就是
you're the most amazing and|bea... | - How do I know which desk is hers?|- It's got dried-up blood and old bones.|- 我怎么知道哪个座位是她的阿?|- 那个血迹斑斑的就是 | "I do not know if you know this|ab...
-
It practically has a rotary dial. - Wow. Well, good luck:实际上是转盘拨号的呢 - 哇 祝你好运
I can't. I lost my phone. I'm stuck with dad's old cell.|我不行啊 我的手机丢了... | - It practically has a rotary dial. - Wow. Well, good luck.|- 实际上是转盘拨号的呢 - 哇 祝你好运 | Hey! You came.|嘿! ...
-
Of sleepless corridors and whisperings:有无法入睡的走廊和低语
你又老又深又冷,就像一家便宜的旅馆 And you are old and deep ... | 有无法入睡的走廊和低语. Of sleepless corridors and whisperings. | 不要,我可以不受你的迷惑,粗鄙的大海,不受你的迷惑 No, I can spare your ...
-
I just know they'll be a couple of old windbags:我只知道他们会是那种老盖仙
What's so bad about that?|那怎么会糟糕呢... | I just know they'll be a couple of old windbags..|我只知道他们会是那种老盖仙 | wearing tweed jackets with suede elbow patches.|穿着在手肘的地方 缝上仿麂皮的...
-
dead matter:无机物
无花果树叶/fig leaf | 无机物/dead matter | 无稽之谈.愚蠢的迷信/old wives' tale
- 相关中文对照歌词
- Tô Maluco Por Você
- Bad Habits
- Cachorro Eu Tenho Em Casa
- Hoje
- Amar Não É Pecado
- Tô De Cara
- Nasty Habits
- Rosas, Versos E Vinhos
- Pac Man
- Bad Habits Die Hard
- 推荐网络解释
-
angle function:角函数
angle between chord and tangent 弦和切线的角 | angle function 角函数 | angle of 落后角
-
potted:盆栽的
potstone 粗皂石 | potted 盆栽的 | potted 装入壶中的
-
lumped load:集总负载
lumped inductance 集总电感 | lumped load 集总负载 | lumped loading 集中负载