查询词典 adhere to old habits
- 与 adhere to old habits 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Stave off for long Death's summons:也抵不了无常性命
只这带珠冠,披凤袄, Nor can a pearl tiara and phoenix jacket | 也抵不了无常性命. Stave off for long Death's summons. | 虽说是,人生莫受老来贫,Though it is said that old age should be free from want,
-
Isn't there a statute of limitations on this kind of thing:这东西不是有时效性的吗
It's a really old warrant.|这是很久前的拘捕令了 | Isn't there a statute of limitations on this kind of thing?|这东西不是有时效性的吗? | It's suspended when you flee the state.|当你逃出这个州 它会持续...
-
SHOT GLASS:一口小酒杯
Old Fashioned 老式酒杯 (威士忌杯) | Shot Glass 一口小酒杯 | Zombie 一种水杯
-
to undergo all sorts of hardships and deprivations:含辛茹苦
吞吞吐吐trying to hide something while speaking. | 含辛茹苦to undergo all sorts of hardships and deprivations. | 喜新厌旧to like the new and dislike the old.
-
London: Disappearances Can Be Deceptive:伦敦:消失的错觉
Traces of Lord Byron: Postcard from Venice 拜伦行踪:威尼斯明信片 | London: Disappearances Can Be Deceptive 伦敦:消失的错觉 | Forget the Old and Bring on the New York 纽约不怀旧
-
Them good old boys were drinking whiskey and rye:老好人們飲著威士忌和麥酒
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry 開著雪佛蘭到河堤上,... | Them good old boys were drinking whiskey and rye 老好人們飲著威士忌和麥酒 | Singing this'll be the day that I die 唱著這會是我...
-
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye:那些昔日的好男孩喝着威士忌和黑麦酒
可是那潮流已经干But the levee was dry. | 那些昔日的好男孩喝着威士忌和黑麦酒Them good old boys were drinkin' whiskey and rye | 唱着"今天我就将离开And singin', "this'll be the day that I die.
-
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye:他们好老男孩饮酒威士忌和黑麦
But the levee was dry.但大堤未干. | Them good old boys were drinkin whiskey and rye他们好老男孩饮酒威士忌和黑麦 | And singin, thisll be the day that I die.而唱,可等到我thisll死.
-
New in town,a rough diamond:他来此不久 不可貌相
Old house,Park of Evangels.|他家在福音公园的一幢老房子里 | New in town,a rough diamond.|他来此不久 不可貌相 | Owns mules,lots of mules.|是做骡马生意的 拥有的骡子数量可观
-
What'd you drivein the old country,a goat:[你在乡下坐过什么? 骑山羊
This city willhand out licenses to anyone. [这城里谁都可以拿到驾驶执照] | "What'd you drivein the old country,a goat? [你在乡下坐过什么? 骑山羊?] | Here,have a cab." [来吧 搭辆出租车]
- 相关中文对照歌词
- Tô Maluco Por Você
- Bad Habits
- Cachorro Eu Tenho Em Casa
- Hoje
- Amar Não É Pecado
- Tô De Cara
- Nasty Habits
- Rosas, Versos E Vinhos
- Pac Man
- Bad Habits Die Hard
- 推荐网络解释
-
maximal dose:最大剂量
maximum boiling point 最高共沸点 | maximal dose 最大剂量 | maturation 成熟
-
Frankie's on the way to rehab. - Rehab?|- Frankie:正在去戒毒所的路上 - 戒毒所
Where's Frankie? She's not in the house?|Frankie在哪? 她不在房间 | - Frankie's on the way to rehab. - Rehab?|- Frankie正在去戒毒所的路上 - 戒毒所? | What about her clothes|那她的衣服怎么办?
-
Local public good:地方公共財
Local public finance 地方财政 | Local public good 地方公共财 | Local search 区域寻找